内容正文:
洛阳市2021——2022学年高二质量检测
语文试卷
注意事项:
1.答题前,考生务必将自己的姓名、考生号填写在试卷和答题卡上,并将条形码粘贴在答题卡上的指定位置。
2.回答选择题时,选出每小题答案后,用铅笔把答题卡对应题目的答案标号涂黑。如需改动,用橡皮擦干净后,再选涂其他答案标号。回答非选择题时,将答案写在答题卡上。写在本试卷上无效。
3.考试结束后,将答题卡交回。
一、现代文阅读(36分)
(一)论述类文本阅读(本题共3小题,9分)
《学人》第13期刊登了我的一篇短文《能否创建中国的解释学?》后,有两种很不相同的反映。现在我想,我们是不是可以这样设想,即使我们不能创造出不同于西方解释学的中国解释学来,至少经过我们对中国解释经典的历史进行一番梳理也是很有意义的,更何况这样做了之后总可以丰富西方解释学的内容吧!为此,我打算再进一步讨论这个问题。
在中国先秦时期,已有数种对古代经典注释的书,这里我们先取三种不同的注释方式作一分析。
第一种我们把它称为历史事件的解释,如《左传》对《春秋》的解释,当然还有《公羊传》与《谷梁传》这两种对《春秋》的解释。据杨伯峻推算《左传》成书的时间,我们可以说《左传》是目前知道的最早一部对经典进行解释的书。《春秋》隐公元年记载:“夏五月,郑伯克段于鄢。”《左传》对这句话有很长一段叙述注释,这段叙述注释可以说是一相当完整的叙述式的故事,但它确确实实又是对《春秋》经文的注释。像《左传》这种对《春秋》的解释,对中国各种史书都有影响。
《易经》本来是古代作为占卜用的经典。虽然我们可以从它的卦名、卦喜、卦序的排列以及卦辞、爻辞等等中分析出某些极有价值的哲理,但我们大概还不能说它已是一较为完备的哲学体系。《系辞》把《易经》看成一个完整的系统,对它作了整体性的哲学解释。这种对古代经典作整体性的哲学解释,对后世有颇大影响,如曹魏时代王弼的《老子旨略》是对《老子》所作的系统的整体性解释,《周易略例》则是对《周易》所作的系统的整体性解释,如此等等在中国历史上还有不少。
如果说《左传》对《春秋》是一种叙述事件型的解释,《系辞》对《易经》是一种整体性哲学的解释,那么《韩非子》对《老子》的解释则主要是一种社会政治运作型的解释。在《韩非子》的《解老》和《喻老》中,我们大体可以看到,其主要部分是为其“法、术、势”的法家思想作论证的。在《韩非子》的《解老》中大都是用法家的社会政治观点来解释《老子》。《喻老》则是更为鲜明地对《老子》作社会政治运作型的解释,篇中大都是用统治者的成败、国家兴衰的历史故事来解释《老子》。
如果我们再从先秦典籍中找其他有关“解释问题”的方法,也许还可以找到若干不同的解释形式,但我认为上述三种可能对后世影响最大。
除上所述,自西汉末印度佛教传入中国以后,翻译问题自与“解释问题”相关。佛经中有许多名词概念在中国无与之相当之词汇,故多用音译,因此,在佛经的译本中就出现了“音译”的问题。我们常常可以看到在翻译的佛经每卷后面有“音义”、“音训”之类,其中包括对无法“意译”只能“音译”的佛教名词概念的解释,而往往又会因对佛经理解的不同而有不同的解释问题。对这些有关佛经翻译的方法与原则加以系统整理,或亦于中国之“解释”理论有重要意义。
最后,我必须再次作点说明,本文只是想对中国历史上对经典的注释作一粗浅的梳理,以揭示“解释问题”对当下中国文化、哲学、宗教、文学等等诸方面都有十分重要的意义。此种梳理的工作对建立“中国解释学”或有若干意义,或无甚意义,有俟贤者之批评了。
(摘编自汤一介《再论创建中国解释学问题》)
1. 下列对材料相关内容的理解和分析,正确的一项是( )
A. 《春秋》成书后,《左传》《公羊传》《谷梁传》都是对它进行解释的书,其中《左传》的成书年代更早一些,其叙述注释也更为精确。
B. 从韩非《解老》《喻老》到王弼的《老子旨略》对《老子》不同的解释可以发现,随着时代发展,对经典的解释也有了较大进步。
C. 佛教传入中国后,佛经翻译中有些佛教名词概念难以意译,便采用音译法翻译,并常在翻译的经卷后附上注释类文字以帮助理解。
D. 《左传》《系辞》和《韩非子》分别代表了先秦时期对古代经典作注释的三类不同的方式,它们对后世的影响最大。
2. 下列对原文论证的相关分析,不正确的一项是( )
A. 文章在重点梳理了先秦时期对经典的三种注释方式后,又特别说明了佛经翻译中的名词解释问题,全文整体采用了总分总的论证结构。
B. 文章在论证过程中主要运用举例论证法,也运用了引用论证,比如引用了《春秋》隐公元年记载的“夏五月,郑伯克段于鄢”。
C. 文章以中国古代对经典注释的三种主要形式为例,明确了解释方法以及“解释问题”对当下中国文化、哲学、宗教等研究有重要意义。
D. 文章开篇就明确了写作目的,但论述终了,