内容正文:
新标准讲义第14课
第14課 昨日、デパートへ行って、買い物しました
★要求背诵导入文:
本田邀请客户小野吃饭
本田:ここの料理は有名ですよ。(这里的菜很有名的哦。)
小野:そうですか。(啊,是吗?)
本田:どうぞ、遠慮しないでください。(请不要客气多吃一点。)
小野:ありがとうございます、じゃ、いただきます。(谢谢,好的我就不客气了。)
百合给刚做了便当。
百合:大したものではないが、どうぞたくさん食べてください。(不是什么很好的东西,请多吃点。)
刚:じゃ、遠慮なくいただきます。
注解:邀请客人到家中做客,请客人吃饭或吃其他的东西的时候哦,可以使用「どうぞ、遠慮しないでください」或「どうぞご遠慮なく食べてください」,相当于汉语的“别客气多吃点”。当被请的时候也可以说「じゃ、遠慮なくいただきます」,相当于汉语的“好的,那我就不客气了”。但是注意当说自己的时候,要去掉“ご”。
★教学重点与难点:
重点:
1.词汇:
大変、なかなか、もう、それから、つける
2. 句型:
动词的て形、动てから动、动てください 、动てくださいませんか
3.词法:~を~ます
4.交际要点:口语中动词て形的使用
难点:数量词的表达及使用
★单词详解(仅供参考,可以根据情况自行补充)
1.大変(たいへん)
1)【名词】 大事件
例:①これはわが国の大変です。(这是我们国家的重大事件。)
2)【形容动词】 厉害、不得了
例:①大変な仕事でした。(工作挺困难的。)
②今日は大変寒いです。(今天非常冷。)
3)【副词】 非常,很,太
例:①大変よくできます。(做得非常好。)
辨析 とても【副词】 太,极,非常 一般多用于口语
例:①北京の物価はとても高いです。(北京的物价很高。)
②この仕事はとても難しいです。(这项工作非常困难。)
2.なかなか 【程度副词】 ①很,相当 ②容易的
是程度副词,表示事物的程度超过平均水平或自己的预想。相当于汉语的“很”、“相当...”的意思,有时与否定呼应,意思是“怎么也...”。
例:①この本はなかなか面白いです。(这本书很有意思。)
②電車がなかなか来ません。(电车总也不来。)
③なかなかたいしたものだ。(很了不起。)
④なかなか進みま