内容正文:
人教版·九年级下册
语文
第三单元
9 鱼我所欲也
1
文学常识
自学互研
作者简介
孟子(前372—前289),名轲,字子舆,战国时期邹国(今山东邹城)人,鲁国庆父后裔。
中国古代著名思想家、教育家,战国时期儒家学派代表人物。有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。
政治主张:“施仁政”“民贵君轻”“行王道”“性本善”;主张和平,反对战争。
《孟子》是记录孟子及其弟子言行的著作,共七篇,一般认为是孟子及其弟子万章、公孙丑等人共同编著的。它不仅是儒家的重要学术著作,也是我国古代极具特色的散文专集。其文气势磅礴,论证严密;尤长于譬喻,即用形象化的事物和语言来说明复杂抽象的道理;语言明白晓畅,平实浅易,又精练准确,对后世散文的发展有很大影响。
背景链接
蹴尔( )
一豆羹( )
一箪食( )( )
乡为身死而不受( )
死亦我所恶( )
wù
xiàng
dān
gēng
cù
(1)字音
2
生难字词
shí
(2)词义
由是则生而有不用也:
通过某种方法就可以得到生存,但是有人却不用它。
假如,假使。
如使:
指人固有的羞恶之心。
本心:
整体感知
1.朗读指导。
先听录音正音、划分节奏;接着默读理解文意;再大声读,读准字音、读出节奏、读出语气、读出感情。
疏通文意
生:生命。
鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。
义:正义。
舍:舍弃。
熊掌:熊的脚掌,古人认为是珍贵的食品。
得兼:即“兼得”,同时获得。得,得到。兼,同时涉及或具有几种事物。
能愿动词,喜爱。
欲:
译文:
鱼,是我所喜爱的;熊掌,也是我所喜爱的。(如果)这两种东西不能同时都得到的话, (那么我就只好)放弃鱼而选取熊掌了。生命,也是我所喜爱的;道义,也是我所喜爱的。(如果)这两样东西不能同时都具有的话,(那么我就只好)牺牲生命而选取道义了。
生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?
恶:讨厌,憎恨。
患:祸患,灾难。
辟:同“避”,躲避。
故:所以。
苟得:苟且取得。这里是苟且偷生的意思。
如使:假如,假使。
凡:凡是。
何不用也:什么(手段)不可以用呢?
生命也是我所喜爱的,但是我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以(我)不做苟且偷生的事;死亡也是我所厌恶的,(但我)所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的祸患(我)不躲避。如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,哪一样不可以采用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事,哪一桩不可以干呢?
译文:
由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
由是:由,介词,凭借,根据;是,指示代词,指某种手段。
是故:因此,所以。
非独:不仅,不只是。
是心:这种心。
丧:丧失。
箪:古代盛饭用的一种圆形竹器。
采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用,采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。由此可见,他们所喜爱的有比生命更宝贵的东西(那就是“义”),他们所厌恶的,有比死亡更严重的事(那就是“不义”)。不仅贤人有这种心,人人都有(这种心),只不过贤德的人能够不丧失(它)罢了。
译文:
一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!
呼尔而与之:意思是没有礼貌地吆喝着给他。尔,用作后缀。
蹴:踩踏。
不屑:认为不值得,表示轻视而不肯接受。
万钟:优厚的俸禄。钟,古代的一种量器。
辩:同“辨”,辨别。
何加:有什么益处。
豆:古代盛食物的一种容器。
羹:用肉(或肉菜相杂)调和五味做的粥状食物。
译文:
一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。没有礼貌地吆喝着给他(吃),过路的饥民也不肯接受;(用脚)踩踏后给别人(吃),乞丐也不愿意接受。(可是有的人见了)优厚的俸禄却不辨别(是否合乎)礼义就接受了,(这样)优厚的俸禄对我有什么益处呢!
为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
奉:侍奉。
所识穷乏者得我与:所认识的穷困的人感激我吗?得,同“徳”,感恩、感激。与,