内容正文:
李さんは森さんより若いです
第12課
BEAUTIFUL AND CLEAN ANSWER TEMPLATE
目 录
1
2
3
4
単語
文法
本文
練習
01
単語
SELECTED TOPIC BACKGROUND
02
文法
RESEARCH AND SIGNIFICANCE
➽ 名1は名2より一/二类形容词です
➽ 名1より名2のほうが一/二类形容词です
➽ 名1は名2ほど一类形容词くないです/二类形容词ではありません
➽ 名1の中で名2がいちばん一/二类形容词です
➽ 名1と名2とどちらが一/二类形容词ですか。
➽ どの名/いつ/どれ/だれ/何がいちばん一/二类形容词ですか。
➽ 名1は名2より一/二类形容词です
「より」可理解为「比起」的意思,该句型可译为(名1比名2・・・)
「より」后面只能跟肯定,所以该句型只能是肯定的表达。(现在时态,过去时态都可以)
例)
中国は広いです ⇒日本より ➽ 中国は日本より広いです。
張さんは若いです ⇒周さんより ➽ 張さんは周さんより若いです。
上海は賑やかです ⇒西安より ➽ 上海は西安より(ずっと)賑やかです。
该句型也可用其他时态:
🌼中国は日本より広いですか。 🌼中国は日本より広かったです。
⇒はい、そうです。
⇒いいえ、日本のほうが広いです。
➽ 名1より名2のほうが一/二类形容词です
「より」可理解为「比起」的意思,该句型可译为(比起名1,名2更・・・)
该句型只能是肯定的表达。(现在时态,过去时态都可以)
例)
中国は日本より広いです。(中国比日本辽阔。)
➡比起日本,中国更辽阔。➡日本より中国のほうが広いです。
張さんは周さんより若いです。(小张比小周年轻。)
➡比起小周,小张更加年轻。➡周さんより張さんのほうが若いです。
上海は西安より賑やかです。(上海比西安热闹。)
➡比西安,上海更加热闹。➡西安より上海のほうが賑やかです。
➽ 名1と名2とどちらが一/二类形容词ですか。
「どちら」两者之中选其一,译为「哪一个」,该句型可译为~和~,哪一个更~
可以是肯定也可以是否定,但是一般不会接否定,过去现在时态都可以
例)
中国と日本と ⇒どちらが広いですか ➽ 中国と日本とどちらが広いですか。
張さんと周さんと⇒どちらが若いですか ➽ 周