内容正文:
会話をしましょう~ 1.みなさんは朝何を食べましたか。 2.おかずを食べませんでしたか。 3.スープを飲みませんでしたか。 ~ませんか。 2.表示确认 1.邀约,提议,建议 2.今日日本語の授業がありますか。 何回ありますか。 今日、日本語の授業が一回しかありません。 1.じゃ、みなさんはどこでご飯を食べますか。 教室でご飯を食べます。 教室でしかご飯を食べません。 Nしか+否定: 表示限定 もくひょう 目標 VてV 小さい発見 交际表达 会 話ーーー箸とスプーン (用餐) 英珠:おいしいです 美月母:そうですか。よかったです。 たくさん食べてくださいね。 英珠:はい。 美月母:おかわり、どうですか。 英珠:それじゃ、半分ください。 美月母:英珠さん、もう少しどうですか。 英珠:ありがとうございます。もうおなかいっぱいです。 ごちそうさまでした。 美月母:いいえ。お粗末さまでした。 1.いただきます 2.御馳走様でした 3.たくさん食べてください。 4.おかわり、どうですか。 5.もう少し、どうですか。 6.半分ください。 7.もうお腹いっぱいです。 8.お粗末さまでした。 交际表达 文章ーーー小さな発見 小さな発見 みなさんは、茶碗を持ってご飯を食べますか。 茶碗を置いてご飯を食べますか。 私は先週、美月さんのうちに行って、ご飯を食べました。 その時、私は をしました。 美月さんの家族はみんな を持って、ご飯を食べました。 私の家族は 。いつも茶碗を置いて、ご飯を食べます。 小さな発見 ちゃわん 茶碗 はっけん ちが 違います 箸の置き方も違いました。 うちでは箸を皿や茶碗の右側に置きます。 置き方は縦です。 でも、美月さんのうちでは皿や茶碗の前に置きます。 置き方は横です。 私たちは毎日ご飯を食べます。 でも、食べ方や食器の使い方はいろいろあります。 その日、 私は美月さんのうちでご飯を食べて、いろいろなことが分かりました。 みなさんは、茶碗を持ってご飯を食べますか。 茶碗を置いてご飯を食べますか。 美月さんの家族はみんな を持って、ご飯を食べました。 私の家族は 。いつも茶碗を置いて、ご飯を食べます。 茶碗 ちが 違います 違うところ: 茶碗を持ってご飯を食べます 茶碗を置いてご飯を食べます。 茶碗を持って、ご飯を食べます。 茶碗を置いて、ご飯を食べます。