内容正文:
愚人节的英文是April Fool's Day、还是April Fools' Day?
愚人节,也就是April Fools' Day(四月傻瓜们的节日),记住这里的fool通常都要用复数形式fools,因为全世界有很多个可爱的傻瓜们;不过,有时候愚人节也可以叫作All Fools' Day,表示全天下傻瓜们的节日,或者直接了当地叫作Fools' Day。
相关词汇
To pull a prank on someone::整人
Prank calls:整人电话、恶作剧电话
To fall for a prank:被整了
Practical joke:恶作剧
Play a trick/play tricks:恶作剧;整蛊
April Fools' Day pranks:愚人节恶作剧
play jokes on sb. 玩耍,闹着玩,开(玩笑)
April Fish:四月愚人(法国)
Noodle :笨蛋(英国)
hoax :骗局
gullible :易受骗的,轻信的
可能有人会有这样的疑问,愚人节的英文是April Fool's Day、还是April Fools' Day?其实,
愚人节 = April Fools' Day ✔️
愚人节 = April Fool's Day ✔️
April Fools' Day是美国的正式说法,April Fool's Day 不是标准说法。但在真实语境中,April Fools' Day 和 April Fool's Day 的使用频率差不多。
虽然说两个都可以,但我们在学习过程中,还是尽量使用正式说法,即April Fools' Day。
大家都知道,每个节日都会有一些特别的节日传统,愚人节也不例外,而愚人节的传统就是整人,也就是和别人恶作剧、开玩笑,把对方变成fool之后,再送上一句Happy Fools' Day 愚人节快乐!
下面一起来学习“愚人节”相关的英语表达
April fish
在法语中,“愚人节”的说法是 Poisson d'Avril,翻译成英语就是 April Fish(上钩的鱼)。
In France, people call the April Fools "April Fish".在法国,被愚弄的人被称为“上钩的鱼”。
为什么会被称之为 April Fish 呢?有一种说法是,四月的鱼一般都是幼鱼,