内容正文:
17 短文两篇
◇教材分析◇
《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志的骈体铭文。作者借赞美陋室抒发了自己志行高洁、安贫乐道、不与世俗同流合污的意趣。周敦颐在《爱莲说》中将“隐逸者”“富贵者”“君子者”三者进行对比,以揭示菊、牡丹、莲各自不同的形态与气质,并以菊为正衬,以牡丹为反衬,使莲花坚贞高洁形象矗立在读者心中,表达了自己不慕名利、洁身自好的生活态度。
◇教学目标◇
1.了解写作背景,掌握“铭”和“说”这两种文体的知识。
2.掌握相关的文言字词,积累文言词句。
3.学习托物言志的写法,理解作者所表达的思想感情。
◇教学重难点◇
1.重点:(1)诵读、背诵课文。(2)疏通文言语句,分析文章内容。
2.难点:(1)理解作者在文中所寄寓的思想感情。(2)学习托物言志的写法。
◇教学过程◇
第一课时
一、导入新课
自古以来,文人墨客常会为自己的书房起一个响亮而别有深意的名字。例如:“老学庵”是南宋爱国诗人陆游晚年的书屋名称,此名表达了诗人活到老、学到老,生命不息、学而不止的精神。著名戏剧家梅兰芳室名“缀玉轩”,寓意为博采众家之长。鲁迅先生在北京时支持学生爱国运动,被反动文人骂为“学匪”。鉴于此,幽默的鲁迅把自己寓所的书房起名为“绿林书屋”。“绿林”者,强盗也,“绿林书屋”乃“学匪”之寓所也,以此来讽刺反动文人的诬蔑。今天,我们一起来领略另一位文人的居室——刘禹锡的“陋室”,看看这“陋室”背后有着怎样的故事。
二、自主学习成果展示
1.了解作者与写作背景。
(1)刘禹锡(772—842),字梦得,河南洛阳人。唐代中晚期著名诗人、哲学家、文学家,有“诗豪”之称。曾任监察御史。
(2)背景介绍:刘禹锡在任监察御史期间,参加了王叔文的“永贞革新”运动,反对宦官和藩镇割据势力。革新失败后,被贬至安徽和州当一名小小的刺史。刺史应在县衙里住三间三厢的房子,可和州知县故意刁难刘禹锡。半年时间,知县强迫刘禹锡搬了三次家,面积一次比一次小,最后仅剩斗室。刘禹锡遂提笔写下了这篇超凡脱俗、情趣高雅的《陋室铭》,并请人刻在石碑上,立在了门前。
2.检测生字词。
惟吾德馨(xīn) 苔痕(tái)
鸿儒(rú) 案牍(dú)
三、了解文体知识
铭,古代刻在器物上用来警诫自己或者称述功德的文字,后来成为一种文体。这种文体形式短小,文字简洁,一般用韵。根据载体和用途的不同,又分为座右铭、器物铭、墓志铭、居室铭、山川铭等。《陋室铭》即属于居室铭。
四、学习新课
步骤一:初读课文,读准字音
1.听录音朗读课文。
2.齐读课文,注意读准字音。
3.这篇文章通篇押韵,节奏明快,读起来朗朗上口,充满了音乐美。
下面请同学们自由读课文,在课文中画出押韵的字。想一想,这些字的韵母都是什么?
明确:名、灵、青、丁、经、形、亭。韵母:ing
4.再次齐读课文。
步骤二:疏通文意
【方法点拨:在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它具有一定的实在意义,就必须字字落实,对号入座。翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文转换成相应的现代汉语,使字不离词、词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美】
1.学生结合课下注释,借助工具书,边读边翻译,读一句,翻译一句,同时标注疑难语句。
2.在组内交流翻译中遇到的疑难语句,互相帮助解决。
3.教师出示重点语句,组内学生讨论并翻译。
4.班级内展示翻译成果。
〔每组指派代表,可以两组进行翻译比赛:一组代表读语句,一组代表翻译出相应的意思。教师和其他学生适当点评、纠正〕
5.帮助学生梳理出重点文言现象,如通假字、一词多义、古今异义、特殊句式等。学生边梳理边记录,然后教师指导学生整理笔记。
(1)古今异义
惟吾德馨 馨:[古]能散布很远的香气,这里指德行美好 [今]香气
无丝竹之乱耳 丝竹:[古]弦乐器和管乐器 [今]指丝绸和竹子
无案牍之劳形 形:[古]形体、躯体 [今]样子、形状
(2)词类活用
山不在高,有仙则名 名:名词作动词,出名、有名
步骤三:再读课文,探究内容
1.文章从哪些方面描写了“陋室”不陋?
明确:(1)“苔痕上阶绿,草色入帘青”以自然环境清幽雅致来表现;(2)“谈笑有鸿儒,往来无白丁”以交往人物博学来表现;(3)“可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”以生活情趣高雅来表现。
总之,作者描写室中之景、室中之人、室中之事,目的都在于表明“陋室”不陋,这也就为下文“何陋之有”这一结论的提出提供了事实依据。
2.“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”一句运用了怎样的写法?为什么要这样写?
明确:类比。用古代名贤之室类比自己的“陋室”,以古代名贤自况,表明自己也有古名贤的志趣和抱负。
3.文章结尾引孔子的话“何陋之有”,有何作用?
明确:引用孔子的话,以反问作结,更具雄辩的力量,从