内容正文:
Unit 2 The United Kingdom
英语
主题语境·导入
伦敦著名的大本钟(Big Ben)在2005年5月27日晚间突然停止了摆动,这种寂静持续了一个多小时的时间。但到目前为止,人们尚不清楚造成这一情况的具体原因是什么。
The chimes of Big Ben were silenced for over an hour on Friday night but the cause remains a mystery,an engineer said.
The Palace of Westminster’s 147-year-old clock,considered to be one of the most reliable in the world,stopped at 10:07 pm.
The minute hand started to move again slowly but stalled a second time at 10:20 pm where it was reported to have remained for 90 minutes before the hands were reset.
英语
It was thought that the hot weather may have been to blame.
Temperatures in London reached a high of 31.8℃(90°F) and forecasters declared it the hottest May day since 1953.
But an engineer at the palace said the cause was unclear.He said,“We’ve been told there was a minor glitch but then it was started up again.”
The clock is renowned for its accuracy and even survived a dozen attacks by Luftwaffe bombers during the Second World War,continuing to mark the time within one and a half seconds of GMT.
It has,however,been late on occasion.In 1962 snow accumulation caused the clock to ring in the new year ten minutes late and in 1976 the clock stopped when a piece of its machinery broke.
It also ground to a halt on April 30,1997,just 24 hours before the general election and once more three weeks later.
英语
短文注释
1.chime n.钟声,钟乐;报时声
2.stall v.(使) 熄火,(使)停止转动
3.reset vt.重置;重排;重新安装
4.renowned adj.有名望的,著名的
5.minor glitch 小故障
6.on occasion 有时,偶尔
7.grind to a halt 慢慢停下来
8.The clock is renowned for its accuracy and even survived a dozen attacks by
Luftwaffe bombers during the Second World War,continuing to mark the time
within one and a half seconds of GMT.
句中continuing to mark the time within one and a half seconds of GMT为动词
-ing短语作伴随状语。
大本钟因其走时准确而名扬四海。第二次世界大战期间,它甚至经受住了来自德国纳粹空
军的十多次狂轰滥炸,依然继续报时且与格林尼治标准时间的误差不超过1.5秒。
英语
阅读短文,回答问题
1.What’s the clock famous for?