内容正文:
新编日语1 语法汇总 第十一课 留学
1、 表示欲望的「ほしい 」和「ほしがる」
「ほしい」和「ほしがる」是表示企求(想要某东西的企求)的词。「ほしい」是形容词,一般表示讲话人的企求,问句也用于第二人称。想要的东西在句中构成对象语,用「が」表示。是ラ行五段他动词,一般用于叙述第三人称的企求。想要的东西在句中构成宾语,用「を」表示。「ほしがっている」表示现在的愿望。
誕生日に何が欲しいですか。
一週間ぐらいのやすみがほしいですね。
山田さんは大きい家を欲しがっています。
一般来说,日本人为了表示对他人的尊重,不常用明显的表达方式表达听者内心想法。尤其表示企求或愿望的「ほしい」及后面讲到的「たい」和表示意志的「つもり」,这种倾向更为明显。因此,日本人常常会用[....はいかがですか」「まるまるさんは……がほしといったいます」的表达方式询问对方的企求,或表示第三人称的企求和愿望。
2、 表示希望的助动词「たい」和「たかる」
「たい」「たかる」是表示愿望的助动词,接在动词连用形后。「たい」是形容词型活用,表示讲话人想做某件事,问句可用于第二人称,后续体言作定语时可用于第二、三人称。「たかる」是ラ行五段活用,表示讲话人观察到的别人流露在外表或行为上的愿望。
「たい」的对象语用「を」或「が」表示。用「を」时句子重点在谓语上,用「が」时句子重点在对象语上,或者表示本能的愿望。
当用礼貌体与人说话时请注意尽量不要用[...たいですか]这种直接的询问方式。
李さん、何か飲みたいですか
私は水を一杯飲みたいんですが、
李さんはこの仕事をひきうけたがっています。
「たい」还可以用「たいとおもいます」的形式,这种形式比「たい」柔和、婉转。
前からあなたに説明したいとおもっていました。
趙さんはたくさんのことをべんきょうしたいとおもっています。
3、 [....う(よう)と思います]表示意志
[....う(よう)と思います](思っています)用于向别人表示自己做某件事的意志。[....う(よう)と思います]表示讲话时的心理状态,一般用于第一人称,其问句可用于第二人称。
[....う(よう)と思っています]表示一段时间的心理状态(含讲话时),可用于第一、三人称,问句可用于第二人称。[....う(よう)と思っています][....う(よう)と考えています]
「と」是格助词,表示内容。「う