内容正文:
新标日语 初级上 1-12课
日语习惯用语
1
目
录
一、打招呼篇
二、答谢与道歉
三、饮食篇
四、练习
contents
2
一、打招呼篇
3
使用场合:
初次见面需要互相认识的两人,互相打招呼时可以使用。
よろしく
初めまして。
どうぞ
よろしくお願いします。
こちらこそ、
よろしくお願いします。
4
使用场合:
用在见新的朋友/同学/工作伙伴等场合的自我介绍之后。
よろしくお願いします。
よろしく
おはよう
使用场合:
一般用于早上的问好。
也可以用于一天中和对方初见的招呼。
おはよう。
おはよう。
简短 较礼貌 中文意思
はよ
お早う。 はよ
お早うございます。 早上好
(或者一天中初次见面)
こんにち
今日は。 您好(日间使用)
こんばん
今晩は。 晚上好
やす
お休み。 やす
お休みなさい。 晚安
补充:碰到了好久不见的朋友时, 还可以用
→お元気ですか。
→おかげさまで、げんきです。
您好/晚上好/晚安
再见
さようなら。
是最正式的告别用语。对任何人都可以使用。
在中小学校里跟老师告别时也可以用。
多在长时间分别或是正式场合道别时使用。
所以朋友之间告别时一般使用相对轻松的表达方式,如:
バイバイ(byebye)、またね(下次见)、じゃあね(再见)
此外,「さようなら」有“永别”的含义,因此一些日本人并不乐于使用。
再见
在公司里对同事或上司告别时, 一般使用:
失礼します(先告辞了)。
お疲れ様でした(您辛苦了)
お疲れ様でした。
お先に失礼します。
お疲れ様。
お疲れ。
简化
失礼します。
使用范围较小
寒暄语 中文意思 使用场合
失礼します 失礼了
(失礼行为动作前) 多用于进门,出门,挂电话,最常用的
失礼しました 失礼了
(失礼行为动作后) 用于对刚才的事感到抱歉,同样办完事情,要出房间了,因为打扰了对方,或者我站起来时凳子发出刺耳声
お邪魔します 打扰了
(打扰行为动作前) 一般是进入主人的私人空间时使用
お邪魔しました 打扰了
(打扰行为动作后) 一般是结束对主人私人领地(家)拜访的时候使用
注意区分
使用
范围
较大
10
进家门时
ただいま。
おかえりなさい。
出门时
* 行ってまいります。(更谦恭)
行って