内容正文:
Section Ⅵ WRITING WORKSHOP & READING CLUB
词汇积累
①iron n.铁;熨斗
②hammer n. 榔头;锤子
③recognised adj. 公认的;经过检验的
④contribute v.捐献;促成
⑤figure n.人物
⑥style n.方式,作风
⑦earn sb. the name某人获得……的名声
⑧a series of 一系列
⑨take on 接受;同……较量
⑩retire vi. 退体;退职
⑪commitment n. 承诺;献身
⑫struggle v. 奋斗;挣扎
⑬leadership n. 领导;领导地位
⑭contribution n.贡献;奉献
⑮personality n.个性;品格;名人
⑯devotion n.奉献;忠心
Iron① Hammer②
Lang Ping is one of China’s most recognised③ athletes. She has been a volleyball star for more than thirtyfive years and has contributed④ greatly to the sport, which has made her the most popular figure⑤ in China’s volleyball history.[1]
[1]本句是一个复合句。其中,which引导一个非限制性定语从句,which指代前面整个主句,在从句中做主语。
Lang Ping played on China’s national volleyball team during the 1980s. Her strong and powerful playing style⑥earned her the name⑦ “Iron Hammer”.Lang was a member of the team when they achieved a series of⑧ success including gold medals at the 1984 Olympics, the 1982 World Championship and the 1981 and 1985 World Cups. Lang Ping became a star in China because of her success, her positive attitude and her ability to take on⑨ challenges.
After retiring⑩ as an athlete in 1986 she has been successful as a volleyball coach in the United States and Italy. However, Lang Ping’s commitment⑪ to Chinese volleyball brought her back home. In 1995,she returned to become the coach of the women’s national team when the team ws struggling⑫.Under her leadership⑬,the team came back to the top,winning the 2015 World Cup.[2]
[2]本句是一简单句。“Under her leadership”做状语,“winning the 2015 World Cup”是一个现在分词短语,在句子中做结果状语。
That year, Lang Ping was given the Best Coach and the Sports Special Contribution⑭awards at the CCTV Sports Personality⑮ Awards. She was also named “Touching China Personality”of 2016.She is loved not only because of her devotion⑯to her career,but also because of her huge influence on the sport of volleyball.[3]
[3]本句是一个简单句。句子主干为“She is loved”,连词词组“not only...but also...”连接两个由because of 引导的原因状语。
铁榔头
郎平是中国最受认可的运动员之一。她成为排球