内容正文:
中级
标准日本语
1
第十七课
2
会话:日本取材の成果
访日归来的JC策划公司的王风向龙虎酒业的佐藤和大山做成果汇报。做大概介绍后
王:以上が、ホームページの「『金星』の故郷を探る」
で取り上げる記事の一例です。
佐藤:すばらしい。これはお世辞抜きでおもしろいです
よ。さすが王さん。
せじ
いじょう
いちれい
4
会话:日本取材の成果
访日归来的JC策划公司的王风向龙虎酒业的佐藤和大山做成果汇报。做大概介绍后
王:ありがとうございます。でも、まだまだ不十分な
ところもあります。それから、ほかにももう1つ
提案があるんですが…。(一边从袋子里取出一件东西)
これです。
5
会话:日本取材の成果
访日归来的JC策划公司的王风向龙虎酒业的佐藤和大山做成果汇报。做大概介绍后
王:龍虎酒造が日本で販売している「金星」を使った
カクテルです。日本で若者が飲んでいるのを
見ましたが、かなり人気があるようですね。
大山:ええ、確かに。でも、それは日本国内でのこと
ですよ。
こくない
6
会话:日本取材の成果
访日归来的JC策划公司的王风向龙虎酒业的佐藤和大山做成果汇报。做大概介绍后
王:中国でも「金星」といっしょに、このカクテルを
売り込んだらどうでしょうか。戦略の1つとして、
若者をターゲットにするんです。
佐藤:若者をターゲットに?
う こ せんりゃく
7
会话:日本取材の成果
访日归来的JC策划公司的王风向龙虎酒业的佐藤和大山做成果汇报。做大概介绍后
王:ええ。大都市の高級ホテルや繁華街には、若者が
集まるバーがあります。こういったバーで「金星」
のカクテルを試飲するキャンペーンを行ったら
いかがですか。
しいん
8
会话:日本取材の成果
访日归来的JC策划公司的王风向龙虎酒业的佐藤和大山做成果汇报。做大概介绍后
王:若者は流行に敏感です。若者たちの間でこの
カクテルの人気が出たら、「金星」の売り上げにも
つながるんじゃないでしょうか。
佐藤:なるほど。いやあ、すばらしいアイデアですね。
びんかん あいだ
9
会话:日本取材の成果
访日归来的JC策划公司的王风向龙虎酒业的佐藤和大山做成果汇报。做大概介绍后
王:いえ、そんな…たいしたことではありません。
すでに日本で販売されている「金星」のカクテルは
何種類かあるそうですね。その中から、若者に
喜ばれそうなものを選んでいただけませんか。
10
会话:日本取材の成果
访日归来的JC策划公司的王风向龙虎酒业的佐藤和大山做成果汇报。做大概介绍后
王:中国用のネーミングやラベルのデザインは、
私どもで引き受けます。
佐藤:分かりました。すぐ準備を始めましょう。
なんだかわくわくしてきましたよ。
11
课文:北京の顔
北京のほぼ中心部にある景山公園は、市民の憩いの場
である。休日には、若いカップルや家族連れ、旅行者で
にぎわう。
公園の周囲には「胡同」と呼ばれる狭い路地が無数に
存在している。
けいざんこうえん いこ
かぞく づ
しゅうい ろじ むすう
そんざい
21
课文:北京の顔
「胡同」を知るには、歴史を約700年前まで
さかのぼらなければならない。13世紀、元の時代に、
敵から市民を守るため、石垣が作られ、その中に住宅が
作られた。この住居を取り囲むように通っているのが
「胡同」である。
げん
てき いしがき
じゅうきょ と かこ とお
22
课文:北京の顔
胡同は長い間、北京市民の大切な生活の場であった。
路地には朝市が頻繁に開かれ、屋台が並ぶ。時には自転車
置き場にもなる。胡同には役割によってさまざまな名前が
つけられている。現在でも入り口に名前が書かれた看板が
かかっている路地も多い。
ろじ
ろじ あさいち ひんぱん やたい とき じてんしゃ
お ば
23
课文:北京の顔
かつて金銭の取引所があった「銭市胡同」、刃物を研ぐ
職人が暮らしていた「磨刀胡同」など、昔のままの名前も残っている。
胡同が作られた当時、「四合院」と呼ばれる、中国の
伝統的な家屋も作られた。東西南北の棟が、庭を中心に
建てられている。
きんせん とりひきじょ チェンシーフートン はもの と
しょくにん