内容正文:
Section Ⅲ Using language
Ⅰ.根据语境写出句中黑体单词的汉语意思
1.A new era was brought into being by the war.
时代
2.There is a general recognition of the urgent need for reform.
改革
3.I believe this treaty will pave the way to peace in Europe.
铺
4.He had worked alongside Frank and Mark and they had become friends.
(与……)一起
5.Local initiatives to help young people have been inadequate.
倡议
6.The snow had melted, but the lake was still frozen solid.
坚实的
Ⅱ.拓展词汇知变形
1. emphasise v.强调→emphasis n.强调;重点→emphatic adj.强调的→emphatically adv.强调地;断然地
2. reconstruction n.重建;修复→reconstruct v.重建,修复
3.journal n.日志,日记,期刊→ journalist n.新闻工作者;新闻记者→journalism n.新闻业,新闻工作
4.social adj.社会的→society n.社会→ socialist adj.社会主义的
5.economy n. 经济→ economic adj.经济(上)的→economics n.经济学→economical adj.节俭的,经济的→economist n.经济学家
6.occupy v.占用,占据→ occupation n.工作,职业→occupied adj.被占领的
Ⅲ.补全短语
1.tear down 拆毁,拆除
2.clear away 把……清除掉
3.face to face 面对面地
4.pave the way 铺平道路;创造条件
5.have a(n)...influence on... 对……有……影响
6.break new ground 开拓新天地
7. without doubt 毫无疑问
8.figure out 弄清楚,弄明白
Ⅳ.重点句式补全
1. While all this was going on, a journalist was taking photos.
当所有这些正在进行的时候,一名记者在拍照。
2. It's great to see so many of you representing the many different companies that have made the park their professional home.
很高兴看到你们代表不同的公司,他们把这个公园当成了自己的家。
3.It has allowed China to accomplish in just four decades what took Western industrialised countries more than 200 years to achieve, breaking new ground in the history of human achievement.
它使中国用了仅仅四十年的时间就取得了西方工业化国家200多年才取得的成绩,在人类成就历史上开拓了新天地。
4.I saw that an interview was being done face to face.
我看到一个正在进行的面对面的采访。
Ⅰ.单词默写
1. emphasise v.强调
2. reconstruction n.重建;修复
3. journalist n.新闻工作者;新闻记者
4. reform n.改进;改革
5. pave v.铺(路、地面等)
6. socialist adj.社会主义的
7. initiative n.倡议
8. solid adj.坚实的
9. economic adj.经济(上)的
10. occupation n.工作,职业
Ⅱ.短语填空
tear down; face to face; pave the way; without doubt; figure out
1.I can't figure out what on earth you want me to do.
2.Progress in communications