内容正文:
18 狼
墨剑飘雨
liyongqiang
李永强
学习目标
分析狼与屠户的形象,理解文章主旨。
01
积累文言词语,理解文章内容。
02
学习屠户勇敢机智、敢于同恶势力斗争的精神。
03
墨剑飘雨
liyongqiang
李永强
01
第一课时
墨剑飘雨
liyongqiang
李永强
墨剑飘雨
liyongqiang
李永强
墨剑飘雨
liyongqiang
李永强
走近作者
蒲松龄(1640-1715),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。淄川(今属山东省淄博市)人。清代杰出文学家,优
秀短篇小说家。代表作文言短篇小说集《聊斋志异》。
墨剑飘雨
liyongqiang
李永强
墨剑飘雨
liyongqiang
李永强
墨剑飘雨
liyongqiang
李永强
知识链接
本文选自《聊斋志异》卷六。此题下共有三则故事,这里选的是第二则。蒲松龄自幼便对民间的鬼神故事兴致浓厚。据说,蒲松龄曾为了搜集素材,在家门口摆茶,来的人只要讲一个故事就可免费喝茶。借助这个方法,蒲松龄搜集了大量离奇的故事。22岁时开始撰写狐鬼故事。康熙十八年春,
40岁的蒲松龄初次将手稿集结成书,名为《聊斋志异》。此后屡有增补,历时四十余年,此书可谓倾注了蒲松龄大半生精力。
liyongqiang
李永强
墨剑飘雨
知识链接
志怪小说:中国古典小说形式之一。志怪,就是记录怪异。志怪小说以记叙神异鬼怪故事传说为主体内容,产生和流行于魏晋南北朝。志怪小说对唐代传奇产生了直接的影响。蒲松龄的《聊斋志异》为志怪小说的代表作之一。
墨剑飘雨
liyongqiang
李永强
墨剑飘雨
liyongqiang
李永强
墨剑飘雨
liyongqiang
李永强
朗读指导
点我放课文朗读
一屠/晚归,担中/肉尽,止有/剩骨。途中/两狼,缀行/甚远。
屠惧,投以骨。一狼/得骨/止,一狼/仍从。复/投之,后狼止/而/前狼又至。骨/已尽矣,而/两狼/之并驱/如故。
屠/大窘,恐/前后受其敌。顾/野/有麦场,场主/积薪其中,占蔽/成丘。屠/乃奔/倚其下,弛担/持刀。狼/不敢前,眈眈/相向。
听读课文,读准字音和停顿。
少时,一狼/径去,其一/犬坐/于前。久之,目/似瞑,意/暇甚。屠/暴起,以刀/劈狼首,又数刀/毙之。方欲行,转视/积薪后,一狼/洞/其中,意将/隧入/以攻其后也。身/已半入,止露/尻尾。屠/自后/断其股,亦/毙之。乃悟/前狼/假寐,盖以/诱敌。
狼/亦黠矣,而/顷刻两毙,禽兽/之变诈/几何哉?止增/笑耳。
狼
liyongqiang
墨剑飘雨
liyongqiang
liyongqiang
墨剑飘雨
墨剑飘雨
liyongqiang
liyongqiang
墨剑飘雨
liyongqiang
liyongqiang
墨剑飘雨
墨剑飘雨
liyongqiang
朗读指导
读音准确
富有节奏
读出情感
停连恰当
学生自由朗读课文。要求:
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀(zhuì)行甚远。
有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧跟着走了很远。
屠户。
仅,只。
连接、紧跟。
疏通文意
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠户害怕了,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟从。
屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。
投给。
跟从。
一起。
追随、追赶。
跟原来一样。
疏通文意
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
屠户处境困迫,为难,恐怕前后一起遭受它们的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人在打麦场里堆积柴草,覆盖成小山一样。
屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,卸下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。
处境困迫,为难。
遭受它们的攻击。
看,视。
堆积柴草。
覆盖、遮盖。
解除,卸下。
凶狠注视的样子。
疏通文意
少(shǎo)时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑(míng),意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
过了一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。
时间长了,那只狼似乎闭上眼睛,神情很悠闲。
屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。
一会儿。
径直离开。径,径直。
时间长了。
闭上眼睛。
神情很悠闲。意,这里指神情、态度。暇,从容、悠闲。
突然。
疏通文意
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻(kāo)尾。屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
屠户正要上路,转到柴草堆后