内容正文:
狼
蒲松龄
导入
看到刚才的两幅图片,想必大家都知道这是什么故事。这就是东郭先生和狼的故事,通过这个故事我们可以看出来,狼是很狡猾的动物,今天让我们一起学习蒲松龄的《狼》,去看一看他笔下的狼是什么样的。
作者简介
蒲松龄(1640-1715),字留仙,别号柳泉居士,清代山东淄川(今山东淄博)人,著名文学家。代表小说《聊斋志异》。
蒲松龄(1640—1715),字留仙,又字剑臣,别号柳泉居士,世称“聊斋先生”,清代杰出文学家,蒲松龄一生怀才不遇,穷困潦倒。19岁中功名,但此后屡试不第,直到71岁才再中,4年后便死去, 穷愁潦倒的一生使他对社会黑暗有深刻的认识。
他倾尽毕生精力完成的《聊斋志异》,内容丰富多彩,故事多采自民间传说和野史轶闻,将花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社会化,充分表达了作者的爱憎感情和美好的理想。《聊斋志异》是一部文言短篇小说集。郭沫若同志称赞这部书:写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分。
“聊斋”是他的书屋名称,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事。《聊斋志异》共有短篇小说491篇,题材大多来自民间和下层知识分子的传说。多数故事通过描写妖狐神鬼来反映现实的社会生活。《聊斋志异》代表他文学创作的最高成就,是他一生心血的结晶。
聊斋志异
缀 窘 苫 蔽
弛 眈 瞑 隧
尻 黠
zhuì
jiǒng
shàn
bì
chí
dān
míng
suì
kāo
xiá
检查预习
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
仅,只
连接、紧跟
很
跟从
又,再
一起
跟原来一样
疏通文意
有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一
些骨头。路上遇到两只狼,紧跟着走了很远。屠户害怕
了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另
一只狼仍然跟着。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到
骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上
来,骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢