内容正文:
十二、小石潭记❶柳宗元
【2007年与《与朱元思书》对比考查】
赏析评点 采用“移步换景”的写法介绍了发现小石潭的经过和小石潭的环境。
赏析评点 采用“定点描写”的方法描写潭水的清澈和游鱼的敏捷。
赏析评点 运用比喻手法,写出了小石潭的走势和两岸的形状。
赏析评点 写潭边凄清的环境,透露出作者孤凄悲凉的心境。
赏析评点 补叙,交代同游者。
❶选自《柳河东集》卷二十九。原题为《至小丘西小石潭记》。柳宗元(773—819),字子厚,河东(今山西永济西)人,唐代文学家,“唐宋八大家”之一。参加永贞元年(805)王叔文领导的政治革新运动,失败后被贬。
❷〔篁(huáng)竹〕竹林。
❸〔如鸣珮环〕好像珮环碰撞的声音。珮、环,都是玉饰。
❹〔心乐之〕心里为之高兴。
❺〔水尤清冽(liè)〕水格外清凉。尤,格外。
❻〔全石以为底〕以整块的石头为底。
❼〔卷石底以出〕石底周边部分翻卷过来,露出水面。
❽〔坻(chí)〕水中高地。
❾〔嵁(kān)〕不平的岩石。
〔翠蔓〕翠绿的藤蔓。
〔蒙络摇缀,参差披拂〕蒙盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。
〔可百许头〕约有一百来条。可,大约。许,表示约数。
〔若空游无所依〕好像在空中游动,没有什么依傍的。
〔日光下澈,影布石上〕阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上。澈,穿透。
〔佁(yǐ)然〕静止不动的样子。
〔俶(chù)尔远逝〕忽然间向远处游去。俶尔,忽然。
〔翕(xī)忽〕轻快迅疾的样子。
〔斗折蛇行,明灭可见〕(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。
〔犬牙差(cī)互〕像狗的牙齿那样交错不齐。
〔凄神寒骨〕让人感到心情悲伤,寒气透骨。
〔悄(qiǎo)怆幽邃(suì)〕凄凉幽深。悄怆,凄凉。邃,深。
〔清〕凄清。
〔吴武陵〕作者的朋友,当时也被贬到永州。
〔龚古〕作者的朋友。
〔宗玄〕作者的堂弟。
〔隶而从〕跟随着同去。
〔二小生〕两个年轻人。
文章解读
一、内容主旨
作者以简练的文笔,按游览观察的顺序,抓住景物特点生动细致地写景状物,着意渲染了小石潭寂寥无人、凄神寒骨、悄怆幽邃的气氛,抒发了作者凄苦忧伤的感情。
二、结构图解
《小石
潭记》由景及情
情景交融
三、写作特色
1.按游览观察的顺序来写,条理清楚。依次写寻声而入发现小石潭,环顾小石潭的全貌和周围环境,观察小石潭里的游鱼,远望小石潭的水源,最后写离开小石潭的情景。
2.抓住景物特征,精细生动地描绘。
(1)写小石潭,处处从“石”字落笔,表明了它的小而奇秀。
(2)从听觉、视觉和内心感受等多角度描绘。“闻水声,如鸣珮环,心乐之”,未见其潭,先闻其声,游兴被激发了。“水尤清冽”“青树翠蔓”“日光下澈,影布石上”“明灭可见”,景物的色彩、光线的明暗变化真切而清丽。
(3)写景动静交错。声是动态的,石是静态的;“蒙络摇缀,参差披拂”是动态的,鱼儿忽静忽动,溪水若静实动。
(4)情景交融,寓情于景。写小石潭环境的优美,作者先是“心乐之”,然后感到“其境过清”,产生“悄怆幽邃”之感。
3.侧面描写,烘托景色。“潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上”运用侧面描写,写出小石潭水清澈见底的特点。
考点突破
一、重点字词句梳理
1.重点词语解释
(1)水尤清冽 尤: 格外
冽: 凉
(2)潭中鱼可百许头 许: 表示约数
(3)日光下澈 澈: 穿透
(4)佁然不动 佁然: 静止不动的样子
(5)俶尔远逝 俶尔: 忽然
(6)往来翕忽 翕忽: 轻快迅疾的样子
(7)其岸势犬牙差互 差互: 交错不齐
(8)悄怆幽邃 悄怆: 凄凉
(9)以其境过清 以: 因为 [2007]
清: 凄清
(10)乃记之而去 去: 离开 [2007]
2.一词多义
(1)可
(2)从
(3)环
(4)乐
(5)清
3.古今异义
(1)闻水声
(2)不可久居
(3)崔氏二小生
4.词类活用
(1)名词作状语
①从小丘西行百二十步 西: 向西
②皆若空游无所依 空: 在空中
③日光下澈 下: 向下
④潭西南而望 西南: 向西南方向
⑤斗折蛇行 斗: 像北斗星一样
蛇: 像蛇一样
⑥犬牙差互 犬牙: 像狗的牙齿一样
(2)形容词作动词
①近岸 近: 靠近,接近
②似与游者相乐 乐: 逗乐,嬉戏
③日光下澈 澈: 穿透
(3)形容词的使动用法
凄神寒骨 凄: 使……凄凉
寒: 使……寒冷
(4)形容词的意动用法
心乐之 乐: 以……为乐
5.用“/”划分下列句子的朗读节奏。(划1处)
(1)全石/以为底
(2)皆若/空游无所依
6.请将下面的句子翻译成现代汉语。
(1)青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
青葱的树木和翠绿的藤蔓,蒙盖缠绕,摇曳牵连,