内容正文:
错字故事
洪武年间,有位读书人叫卢熊,无论人品,还是文品都很好,于是就被吏部推荐到朝廷做官,朱元璋遂委任他到山东兖州当知州。
卢熊走马上任,到达兖州,然而当他拿出皇帝给他的官印一看时傻眼了,原来朱元璋笔下的诏书是授卢熊为山东“衮州”知州,可是山东只有“兖州”,而没有“衮州”啊。
卢熊是个搞学问的,办事一向讲究认真,他认为兖州就是兖州,怎么能错写改成“衮州”呢,于是就向皇上写了一份奏章,要求皇上更正,把官印重新刻制。
朱元璋一见奏章,知道是自己写错了,但是要皇帝认错可不是容易事。尤其朱元璋出身卑贱,自尊心极强,于是,顿时泼皮无赖地大骂起来,卢熊这厮好大胆,竟然在朕头上咬文嚼字,朕授他“衮州知州”就“衮州知州”,这文人好多事,竟敢将它念成“滚”州,这不是要朕滚蛋吗?混账东西,刑部尚书听旨,即将卢熊斩首。
卢熊当时要是将错就错,就没事了,看来有时认真也未必就是好事;而这朱元璋也太过血腥疯狂,你错了一个字,别人指出来,你呵呵一笑,见出你的大度,也就罢了;或者至多,你认为那卢熊太熊,冲撞了你的皇帝威风,你罢了他的官也就罢了,而如今因为一个字,竟将他斩首,呜呼,可怜卢熊,为了一个字,竟然断送了一条命,这冤枉到哪儿说去。
说到这错字,我想起了有关毛主席诗词中出错字的一则轶事。
在《诗刊》发表毛主席的十八首诗词之前,主编臧克家请古典文学家周振甫先生为毛泽东的诗词《沁园春·雪》做注释。
周先生以为“腊”可能是“蜡”之误,取白蜡之白,状雪后山姿如奔驰的白象之形,且山和原、舞和驰、银和蜡、蛇和象,且模状、比喻、对偶工整,用字严谨。
后来,臧克家与毛泽东当面求证,得到了毛泽东的认可,“原驰腊象”之“腊”字,确系“蜡”之误,从此“原驰腊象”就改为了“原驰蜡象”。
而郭沫若先生,对毛泽东诗词中错字的解释,呈现出莫名其妙的浪漫。
对于《沁园春·雪》的“山舞银蛇,原驰蜡象”,郭沫若认为毛主席没有用错字,因为“腊”是柬埔寨的古地名真腊的简称,“腊象”可解释为雪后的秦晋高原如真腊的大象奔驰。
对于毛泽东手书《清平乐·蒋桂战争》中,“一枕黄粱”写成了“一枕黄梁”,而且“直下龙岩上杭”中的龙字写了两遍,郭沫若将这简单的笔误,借题发挥为:“主席并无心成为诗家或词家,但他的诗词却成了诗词的顶峰。主席更无心成为书家,但他的墨迹却成了书家的顶峰。例如以这首《清平乐》的墨迹而论,‘黄粱’写作‘黄梁’,无心中把‘粱’