高中英语常见习语短语大全-口语,翻译,写作素材

2021-06-21
| 63页
| 1096人阅读
| 25人下载
普通

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 -
年级 高三
章节 -
类型 素材
知识点 -
使用场景 高考复习
学年 2021-2022
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 132 KB
发布时间 2021-06-21
更新时间 2023-04-09
作者 匿名
品牌系列 -
审核时间 2021-06-21
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/29166995.html
价格 0.50储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

习 语 短 语 大 全 1. 2. get one's act together 打起精神,振作起来;合理安排 e.g:He needs to get his act together if he's going to pass.  要是他想合格,就必须集中精力。 3. not know sb. from Adam 不认识某人 e.g:Who's that?She greeted me,but I don’t know him from Adam. 她是谁?她和我打招呼,不过我根本就不认识她。 4. be in the air 将要发生 e.g:John and Mary spend so much time together - I can tell that love is in the air. John和Mary总是在一块儿,我感觉他们就快在一起了。 5. vanish into the thin air 烟消云散,消失得无影无踪 e.g:Those ships just seem to vanish into thin air.  那些船只消失得无影无踪。 6. keep sb. at arm’s length 避免与某人走得太近 e.g:I keep the minister at arm’s length because I don’t want to go to church. 我故意和那位牧师保持距离,因为我不想去教堂做礼拜。 7. be up in arms 怒气冲冲;竭力反对 e.g:The union members are up in arms and will strike for better pay. 工会成员们满腔怒火,决定将罢工要求涨薪。 8. give sb. the axe 解雇某人 e.g:John lost his job last month. Around thirty other employers were also given the axe. John上个月下岗了,近三十个其他员工也没了工作。 9. back to square one 从头再来,回到起点 e.g:If this suggestion isn't accepted, we'll be back to square one.  如果这个建议得不到采纳,我们就得从头再来了。 10. have one's back to the wall 出境困难 e.g:If we do not receive the necessary funding, our back will be against the wall. We will be forced to fire some of our workers. 如果得不到必要的资金,我们的处境就会非常困难,我们将迫不得已解雇一些工人。 11. like the back of one's hand 非常熟悉,了如指掌 e.g:We grow up together. I know her like the back of my hand. 11.in the bag 已是囊中之物的,十拿九稳的;稳操胜券的 e.g:The General Manager was excited because he knew he had already had several major contracts in thebag. 总裁非常高兴,因为他知道几个大宗定单已经是十拿九稳了。 12. in the balance 悬而未决,前途未卜 e.g:The long-term future of the space programme hangs in the balance.  航天计划的长远前景尚未明朗。 13. get/keep/get/start the ball rolling 开始,使蓬勃发展 e.g:We are trying to get the ball rolling on the project.. 我们尝试启动这个方案。 14. bank on=rely on=count on 指望;依赖 15. fight a running battle with... 与...进行长期的战争/争执 e.g:There' s been a running battle between John and his neighbor for years about the garden fence. 约翰和邻居多年来一直为花园隔栏而争执不休。 16. fight a losing battle 从事一项毫无成功希望的斗争 e.g:The headmaster is fighting a losing battle trying to ban mobile phones at school. 班主任试图禁止学生在校使用手机,但根本就是浪费精力。 17. keep/hold/stay sth./sb. at bay 不使逼近或迫近;牵制;阻止 e.g:If you're not alone, focusing on the needs of others can help hold your own fears at bay.  如果你还有队友,那关注别人的需要可以减轻你的恐惧感。 18. ring a bell 使某人回忆起某事 e.g:Does the name ring a bell? No, I'm sorry, that description doesnt ring any bells with me. 你听这个名字耳熟吗?不熟悉,抱歉,我一点也想不起来。 19. fit the bill 符合要求 e.g:If you fit the bill, send a CV to me.  如果你符合这些要求,送一份履历给我。 20.bite one's head off 大发脾气 ; 把某人骂得狗血淋头 e.g:His mother nearly bit his head off when he got his new shoes dirty. 当他把新鞋弄脏时,他的母亲对他大发雷霆。 21. in black and white 白纸黑字 e.g:He made us various proposals orally, but I suggested that he put everythingdown in black and white. 他口头上给我们提出了种种建议,而我建议他把所说的一切都写成书面材料。 22.count one's blessings (遇逆境)多往好处想;(人生坎坷)知足常乐 e.g:He and his family would sing and dance and count their blessings.  他和他的家人都喜欢唱歌跳舞,过的很幸福。 23. a stumbling block to... ...的绊脚石 e.g:My bad eyesight is a stumbling block to working long hours on the computer. 我的视力是我长时间在电脑前工作的一个绊脚石。 24. soften/cushion the blow 缓解打击 e.g:Though March's housing starts were revised up substantially, it was not enough to soften the blow from last month's drop. 虽然3月房屋开工大幅上修,却不足以缓解4月大跌的打击。 25.between the devil and the deep blue sea 进退维谷;进退两难 e.g:On the subject of cigarette smoking to prevent Parkinson's disease, it is like being caught between the devil and the deep blue sea.  在吸烟预防帕金森病这个问题上,人们面临两难抉择。 26. out of the blue 突然地,意外地 e.g:The decision came out of the blue.  这个决定来得很突然。 27. back to the drawing board 重新开始 e.g:Our plan backfired. So, now it's back to the drawing board.  我们的计划失败了,现在我们必须重新开始。 28.be in the same boat 同舟共济;处境相同; e.g:If he loses his job he'll be in the same boat as any other unemployed person. 如果他失业,他就和其他没有工作的人一样处境艰难。 29.rock the boat 找麻烦;捣乱 e.g:Others said the explosions had been set by Mr. Putin's foes, using a terroristattack to rock the boat. 有人猜测说,这两起爆炸皆由普京先生的敌人所为,他们打算用恐怖袭击让普京知难而退。 30. cost a bomb 昂贵的 e.g:That dress must have cost a bomb!  那条连衣裙所费不菲吧! 31. a bone of contention 争议的焦点 e.g:The border has always been a bone of contention between these two countries. 这两国之间的边界问题历来是争议的焦点。 32.a closed book 未揭开的秘密;高深莫测的事物 e.g:Fishing is a closed book to me.  我对钓鱼是一窍不通。 33.an open book 公开坦白的事,众所周知的事 e.g: My life is an open book and I have no secret. 我的生活很明了,没有秘密可言。 34.go/play by the book 照章办事;按照规则行事;严格照章办事 e.g:If you go by the book you shouldn't have any trouble with the authorities. 如果你按章办事,你是不会跟当局有什么麻烦的。 35.get to the bottom of sth. 走到…的尽头;彻底查明(问题等) e.g:We're trying to get to the bottom of this and figure out what happened. 我们将彻底调查此事,找出问题的根源。 36.put the brakes on sth. 使停止或减缓 e.g:We've got to put the brakes on our spending habits. 我们得马上停止浪费的毛病。 37.a breath of fresh air 使人耳目一新的人或事;带来新气象的人或事 e.g:When the boys walked into our lives, it was like a breath of fresh air.  孩子们就像一股清新的空气一样走进了我们的生活。 38. bear/take/carry/the brunt of sth. 首当其冲 e.g:And once the war began, Europe would be the first to bear the brunt of it. 而战争一旦打起来,首先受害的将是欧洲。 39.pass the buck 推卸责任 e.g:He is the kind to pass the buck to his subordinates.  他是那种把责任推卸给下属的人。 40.kick the bucket 死了;一命呜呼 e.g:When did he kick the bucket?  他是什么时候去世的? 41.nip sth. in the bud 防患于未然;胎死腹中;将某事消灭于萌芽中 e.g:So it would be better to nip the problem right in the bud.  因此,最好的办法是把这些问题消灭在萌芽里。 42.take the bull by the horns 不畏艰难, 挺身面对危险 e.g:You've got to just take the bull by the horns and do it yourself. 你得大胆,不怕艰难,自己去做。 43.bite the bullet 忍痛,咬紧牙关, 忍受困难或勉为其难做某事 e.g:At this point, I either give up and admit defeat, or bite the bullet. 到了这一步,我要不放弃,承认失败,要不就勇敢面对。 44.a close call 侥幸脱险 e.g:And it was a close call in northern Texas where a pair of children nearly walked into a lightening bolt. 在北德克萨斯州上演了千钧一发一幕,两个小孩几乎被闪电击中。 45. on/in the cards 可能的 It's on/in the cards that... 有可能... e.g:A happy ending is not on the cards.  想要一个完美结局,现在已是不可能了。 46.play one’s cards right 办事高明,处理得当 e.g:If you play your cards right, you could make quite a lot of money out of this.  如果经营得法,你会从中赚很多钱。  47.put the cart before the horse本末倒置;前后颠倒 e.g:To teach writing before reading is to put the cart before the horse . 先教写,再教读,那是本末倒置了。 48. a fat cat 有钱有势的人,大款,阔佬 e.g:He's a fat cat millionaire who never gives money to charities. 他是个百万大款,却从没捐款给福利机构。 49.cat-and-dog life (伴侣之间)吵吵闹闹的生活 e.g:They lead a cat-and-dog life, so they decided to separated.  他们过着争吵不休的生活,所以他们决定分开。 50. let the cat out of the bag 泄露秘密 e.g:I wanted it to be a surprise, but my sister let the cat out of the bag.  我想给大家来个惊奇,可我妹妹却先说漏了嘴。 51.like a cat on hot bricks/on a hot tin roof 热锅上的蚂蚁;坐立不安 e.g:She was like a cat on hot bricks before her driving test. 她考驾驶执照前十分紧张不安。 52. hold/take center stage 成为关注的焦点 e.g:Now that this goal is about to be realized, their disagreements could take centrestage. 既然这一目标即将实现,他们的分歧可能会成为中心问题。 53.have a change of heart 改变主意;改变看法; e.g:Is the Governor, or anyone else, likely to have a change of heart? 州长,或其他人,有可能改变主意吗? 54.put turn the clock back开历史倒车;倒行逆施;时光倒流 e.g:The unemployment bill in which women are not allowed to take jobs put the clock back fifty years. 禁止妇女参加工作的法案将使历史倒退五十年。 55. the other/flip/reverse side of the coin 事情的另一方面 e.g:The new houses are fine but the slums that still exist are the other side of the coin. 那些新房子很漂亮,但仍然存在贫民窟则是问题的另一方面。 56.two/opposite sides of the same coin 事情的正反两面 e.g:But in a sense, both questions are opposite sides of the same coin.  但从某种意义来说,这两个问题是一枚硬币的两面。 57.be left out in the cold 吃闭门羹;被冷落 e.g:You can't lock your partner up and if you keep restricting their freedom you maybe left out in the cold. 你可不能把你的伴侣锁起来哟,假如你限制他们的自由,他们也许会疏远你。 58.lose one's cool/keep cool 失去冷静;沉不住气;不冷静 e.g:She was very disappointed to lose his cool in the studio blamed stylists andphotographers. 她非常失望,失去了冷静,在摄影工作室责备造型师和摄影师。 59.to the core 彻底地,透顶地;直至核心 e.g:She was shaken to the core by the news.  这消息使她大为震惊。 Wasting no time, he went right to the core of the matter. 没有浪费一点时间,他直接地切入话题核心。 60.turn the corner 度过危机;情形好转 e.g:Even so, analysts said it was too early to conclude from these signs of life that theUS economy had started to turn the corner. 尽管如此,分析师称,根据目前迹象推断美国经济已开始扭转为时尚早。 61.be on course for 朝着...前进 e.g:It may be on course for worse.  当然可能比这更糟糕。 62.run/take its course 任其自然发展;按常规进行 e.g:I'll not worry about it. I'll let nature take its course.  我不再为此事发愁了,顺其自然吧。 63.as the crow flies 笔直地;成直线地 e.g:The villages are no more than a mile apart as the crow flies.  这些村庄直线距离相隔不超过一英里。 64.a far cry 大相径庭;遥远的距离 e.g:It’s a beautiful painting , but a far cry from great art . 这幅画很美丽,但还称不上伟大的艺术品。 65. off-the-cuff 即兴的 e.g:I didn't mean any offence. It was a flippant, off-the-cuff remark.  我无意冒犯,那只是贸然随口而说的。 66. a cut above the rest 出类拔萃 e.g:His latest novel is a cut above the rest.  他最近出版的小说比其他的小说都好。 67. be left in the dark 不知道/被蒙在鼓里 e.g:Soldiers are often left in the dark as to where they will be deployed or what they will be expected to do.  士兵经常不知道自己会被调遣到何处或是下一步该做什么。 68. keep in the dark 隐瞒;对...保密 e.g:She is able to exhibit the small shortcomings we hope to keep in the dark. 她能够显示出我们想要保密的那些小小的缺点。 69. be numbered(of one's days)/have one's days numbered 寿数将尽 e.g:Its days have been numbered since the collapse of the Berlin Wall coincided with the bursting of Japan's bubble economy. 但自柏林墙倒塌与日本泡沫经济破裂同时发生的那刻起,自民党就时日无多了。 His days as leader of the party are numbered.  他作为党的领袖的日子已屈指可数了。 70. get a raw/lousy deal 吃亏 e.g:Older workers often get a raw deal.  年纪大的工人经常受到不公正的对待。 71. be out of one’s depth 力所不及;非...所能理解 e.g:He felt totally out of his depth in his new job.  他感到根本不能胜任这新工作。 72. last ditch 最后的防线;最后的努力 e.g:It represents a last-ditch attempt by the country to extricate itself from its economic crisis.  这是该国摆脱经济危机的最后一搏。 73.talk the hind leg off a donkey 唠叨不停;喋喋不休;滔滔不绝 e.g:He told me that his grandma could talk the hind leg off a donkey. 他告诉我,他奶奶会唠唠叨叨说个不停。 74.be/through the back door 用隐蔽或不正当的方法,走后门 e.g:He used his friends to help him get into the civil service by the back door.  他利用朋友帮他开后门当上了公务员。 75. behind closed doors 暗中地 e.g:Normally such disputes are resolved behind closed doors.  这种争端通常是在私底下解决的。 76. drag one's feet/heels 拖拉;不合作 e.g:Don't drag our heels! It is very important to finish quickly this project, which will benefit the local residents.  不要拖延时间!尽快完成这项造福当地居民的工程很重要。 77.play it/sth. by ear随机行事;无计划地进行 e.g:I don't know what they'll want when they arrive—we'll have to play it by ear.  我不知道他们到达时需要什么—我们只有见机行事了。 78.fall on deaf ears 未被理睬;未被采取的 e.g:I hope that our appeals will not fall on deaf ears.  我希望我们的请求不会被当作耳边风。 79.bring back / come down to earth 回到现实,不再幻想 e.g:Some people have aims which are too high to achieve. They should come down to earth and be practical. 有些人定下的目标太高, 无法达到。他们应该脚踏实地,讲求实际。 80. promise the earth/moon 空口许诺,开空头支票,答应不可能办到的事 e.g:Greece is right to promise the moon to gain the time to eliminate its primary deficit more smoothly.  希腊作出难以兑现的承诺,以便赢取时间更平稳地消除其基本赤字,这种做法没错。 81. eat like a horse 吃得多 e.g:You eat like a horse, don't you? 你很会吃,对不对? 82.at/on the cutting edge 走在尖端;处于最先进;使用最新的技术 e.g:At the time, radio was the hottest technology there was, and the White House was on the cutting edge. 在那个时候,无线电是白宫里最热门的科技产品。 83. be on edge 紧张不安 e.g:She was always on edge before an interview.  她在面试前总是紧张不安。 84. get/have egg all over/on sb's face 丢脸 e.g:Nobody at the party laughed at his joke, and he was left with egg all over his face. 派对上没人觉得他的笑话好笑,这让他有些丢脸。 85. a white elephant 无用且累赘的东西 e.g:That vase is a white elephant. 那个花瓶是一个累赘。 86. a dead-end/dead-end 无出路的;死胡同 e.g:Waitressing was a dead-end job.  服务员这一工作没什么前途。 87. at sb’s expense 嘲弄某人 e.g:I was tired of his cheap jokes at my expense.  我讨厌他拿我开低级庸俗的玩笑。 88.catch sb’s eyes 吸引…的目光,引人注意 e.g:Our products catch the eyes of customers no matter old or new at home or abroad.  产品受到国内外新老用户的青睐。 89.have/with an eye for sth. 对...很有眼力 e.g:William was a man of discernment, with an eye for quality.  威廉是个有鉴赏力的人,对于品质的优劣很有眼力。 90.in the public eye 常公开露面(在电视或报纸上);广为人知的;公然的;受瞩目的 e.g:She doesn't want her children growing up in the public eye.  她不想让子女在众人瞩目中成长。 A film star is naturally much in the public eye.  一个电影明星自然是大众专注目的对象。 91. see eye to eye 看法一致 e.g:After repeated discussions, we began to see eye to eye with him. 经过反复的讨论,我们开始和他意见一致 92.be brought/come face to face with sth. 突然遇见;与...见面;应对; e.g:She has suddenly come face to face with her own mortality.  突然,她已经与死神面对面了。 93.keep a straight face/with a straight face 忍住不笑;板着脸 e.g:What went through Tom's mind I can't imagine, but he did manage to keep a straight face.  汤姆心里在想什么我想像不出来,但是他确实装着一脸严肃。 94. make/pull a face 做鬼脸 e.g:When I tell my kids to behaves themselves, they will make a face and slip away.  当我告诉我的孩子要表现得体些,他们总是做鬼脸,然后就溜掉了。 95. save face 挽回颜面;保住面子 e.g:To save face, they may even resort to lying.  为了挽回面子,他们甚至可能会采取撒谎的手段。 96. seal somebody’s fate 决定某人的命运(多指不好的) e.g:One wrong decision can seal your fate, though that fate may take many seasons to play out.  一次错误的决定就能决定你的命运,尽管这个命运要经过几季才会结束。 97. find one's feet 适应环境 e.g:He's still in his job,please give him some time to find his feet. 他是新来的,请给他一点时间来适应环境。 98. keep one's feet on the ground 讲究时机 e.g:I'm very happy about my first prize in the English competition, but I also know that I must keep both feet on the ground and learn more.  我很高兴我在英语竞赛中获得一等奖,但我也明白我必须脚踏实地继续学习。 99. put one's feet up 搁起腿休息;休息 e.g:After a hard day's work, it's nice to get home and put your feet up.  辛劳一天后回家架起双腿休息是很惬意的。 100.sit on the fence 保持中立;采取骑墙态度 e.g:You can't sit on the fence any longer - you have decide whose side you're on.  你不能再骑墙观望了——你必须决定支持谁。 101. lead the field处于领头地位 e.g:They lead the field in home entertainment systems.  他们在家庭娱乐设备行业中居领先地位。 102. keep one’s finger crossed 祈求好运;祈愿 e.g:Keep one's fingers crossed, hope for the best, that nothing will happen to upset one's plans, etc. 求神保佑一切顺利,希望不要有意外事情妨碍计划等。 103. point a finger at sb. 指责;怪罪 e.g:No one can point a finger at me and accuse me of wrongdoing . 没有一个人指着我,谴责我做错了什么。 104. put one's finger on 准确地找出 e.g:There was something odd about him but I couldn't put my finger on it.  他有些古怪,但我说不出到底是什么。 105. be/come under fire 遭到射击/受到攻击 e.g:The health minister has come under fire from all sides.  卫生部长受到来自各方的责难。 106. a cold fish 冷漠的人 e.g:My neighbor is a cold fish.  我的邻居是一个冷漠的人。 107. fly the flag/keep the flag flying 支持自己的国家 e.g:Some homes seem to have been built to fly the flag.  有些房子仿佛就是为了挂国旗而建的。 108. a flash in the pan 昙花一现 e.g:Industry analysts see the current gains as more than a flash in the pan.  行业分析师认为现今销售量的增加并不是昙花一现。 109. fall flat 失败 e.g:Judging by the polls, such efforts are likely to fall flat.  从民调结果来看,这些做法很可能只是白费力气。 110. a flight of fancy 异想天开,想入非非 e.g:My ambition is to become a film star, but it's probably just a flight of fancy.  我的抱负是想成为一名电影明星,但这也许只是异想天开。 111. food for thought 引人沉思的事 e.g:Her speech offers much food for thought.  她的演讲有许多发人深思的内容。 112. make a fool of oneself 出丑;出洋相 e.g:Don't have any more to do with him, he's trying to make a fool of you.  别再理他了,他正在捉弄你呢。 113. play the fool 扮丑角,干蠢事 e.g:If you play the fool, and lose a good job on consequence, you can hardly expect much sympathy. 如果你干蠢事而失去一份好工作,你几乎得不到大家的同情。 114.get off on the wrong foot 出师不利;起步便错;开始就不顺利 e.g:Tomorrow is our first meeting with the new client, so let's try not to get off on the wrong foot. 明天是我们与新客户的第一次会面,我们得试着别搞砸了。 115.get a/one's foot in the door 为进入某个行业或团体走出第一步;踏入门槛 e.g:I always wanted to work in TV but it took me two years to get a foot in the door.  我一直想做电视工作,但花了两年才进了这个圈子。 116.start off on the right/wrong foot 一开始就很顺利/不顺利 e.g:I want the girl to start off on the right foot with my mother. 我要那个姑娘一开始就给我的母亲留下好的印象。 117. follow in somebody's footsteps 步某人的后尘 e.g:Although both of Yao Ming's parents were professional basketball players, they didn't expect their son to follow in their footsteps.  虽然姚明的父母都是职业篮球运动员,但他们没有想到儿子会从事同样的事业。 118.bear fruit 结出果实,奏效 e.g:Eleanor's work among the women will, I trust, bear fruit.  埃莉诺在这些妇女中所做的工作我相信会有成效。 119. give and take 平等交换;互相迁就 e.g:We can only settle this argument if there is a little give and take on both sides.  只有双方互谅互让这个争论才能解决。 120. go for gold 夺取金牌,争取胜利 e.g:So go for gold Kapil, and bring home the trophy once again! 为奖杯而加油吧,卡皮!再一次把奖杯带回家! 121.a wild goose chase 白忙一场;无益的追求;徒劳的举动 e.g:Her scheme of being a movie star is a wild-goose chase. 她想成为电影明星的计划可以说是希望渺茫。 122.make the grade 达到标准;成功 e.g:She had a strong desire to be a dancer but failed to make the grade.  她渴望成为一名舞蹈家但没有成功。 123. sour grapes 酸葡萄 e.g:These accusations have been going on for some time now, but it is just sour grapes.  这些指控到现在已经持续有一段时间了,但那不过是酸葡萄心理而已。 124.common ground(争论双方的)共同基础;一致之处 e.g:Despite our disagreements, we have been able to find some common ground.  尽管我们存在分歧,但仍能找到一些共同点。 125. go to ground 隐藏 e.g:They are looking for a suburban villa where they can go to ground.  他们正在物色一所郊区的别墅,以便隐居起来。 126.stand one's ground 不让步;坚持立场;坚守阵地 e.g:She had to force herself to stand her ground when she heard someone approaching.  听到有人走近,她只好强迫自己鼓起勇气,绝不退缩。 127.catch sb off guard 趁某人不备打对方一个措手不及 e.g:The lawyer's apparently innocent question was designed to catch the witness off (his) guard.  律师看似不经意的问题是为了使证人措手不及。 128. the old guard 保守者 e.g:The old guard was in charge again.  保守派重新掌控了国家。 129.stick to one's gun 坚守阵地;固执己见 e.g:My parents want me to study accounting,but I’m sticking to my guns and majoring in philosophy. 我的父母想让我学会计,但是我固执己见,坚持要学哲学。 130.under the hammer 被拍卖;在拍卖;把某物拿去拍卖 e.g:These two messages are among dramatic memorabilia set to go under the hammer at Christies in London, May, 2012. 2012年5月,这两条消息会在伦敦一拍卖美术品商店当做戏剧性的纪念品被拍卖。 131.a free hand 放手处理的权利 e.g:He gave Stephanie a free hand in the decoration.  他让斯蒂芬妮在装潢时便宜行事。 132. an old hand 老手;行家 e.g:She's an old hand at dealing with the press.  她是对付新闻界的一位老手。 133. get out of hand 失控;无法控制 e.g:In practice, things can get out of hand if you aren't careful.  在实践中如果不够谨慎的话,情况也可能失控。 134.give sb. a big hand 热烈鼓掌欢迎 e.g:Ladies and gentlemen, let's give a big hand to our special guests tonight...  女士们、先生们,让我们以热烈的掌声欢迎今晚的特邀嘉宾… 135. try one’s hand at sth. 试做... e.g:Why don't you try your hand at it? I'm sure the kids would love it.  你或许可以自己试试做面包哦。我想孩子们会喜欢的。 136. wait on sb. hand and foot无微不至地招待或伺候某人 e.g:He expected his wife to wait on him hand and foot.  他指望他的妻子像佣人一样来伺候他。 137. change hands 转手;易主;转换所有者 e.g:However, little to no cash will change hands, people familiar with the matter said. 但知情人士说,这笔交易只涉及少量现金往来,甚至没有。 138.dirty one’s hands 脏了手,玷污个人名誉 e.g:You'll dirty your hands if you play in the dirt. 如果你去玩泥巴,手会弄脏。 139. have one's hands full 忙得不可开交,手头工作很忙 e.g:I have got my hands full already with all kinds of work, and haven't got the time for any more.  我手头已经堆满了各种工作,因此我无暇再搞别的事啦。 140. in one's hands 在某人掌控之下 e.g:His fame, his position, his life, will be in my hands.  他的名誉,他的地位,他的生命,全都握在我的手心里。 141.in safe hands 受到妥善照管;由专业人员处理 e.g:So in terms of security, I can be assured that my files are in safe hands.  因此,在安全方面,我可以保证,我的档案妥善管理。 142. as happy as a clam/lark 非常开心 e.g:Tom sat there smiling, as happy as a clam.  汤姆笑眯眯坐在那儿,一副心满意足的样子。 143.as hard as nails 冷酷无情;身体结实 e.g:I wish I had his health; he looks as hard as nails. 我希望像他一样健壮,他看起来结实得像铁打的一样。 144. be hard up 缺钱;经济困难 e.g:Forget it! Don't strain at a gnat. As you know, he is hard up these days. 算了吧!不要斤斤计较。如你所知,他最近手头紧。 145.at the drop of a hat 随时;立即;动不动就… e.g:Bill has a great sense of humor. He can tell a wonderful story at the drop of a hat,and goes hot air ballooning for relaxation. 比尔很有幽默感,他随时都可以讲出一个奇妙的故事,并且会吹牛解闷。 146. old hat 陈腐的事物,过时的东西 e.g:Today's hits rapidly become old hat.  今日红极一时的东西,很快就会过时。 147. talk through one's hat 吹牛,胡说八道 e.g:Don't talk through your hat. You can't do what you said at all.  不要吹牛了。你根本做不到你所说的。 148.have what it takes 称职;具备取得成功的必要条件 e.g:Does my child have what it takes to go to university?  我的孩子拥有上大学继续深造的能力吗? 149.have one’s head in the clouds 想入非非;心不在焉 e.g:A good artist should have his head in the clouds sometimes, but his feet always on the ground.  一位好的艺术家有时应富于幻想,但始终要脚踏实地。 150.keep one’s head above water 不欠债;勉强度日 e.g:Mr.Smith has had a treat deal of extra work recently, but he just manages to keep his head above water. 史密斯先生最近手头有大量的份外工作,但是他还是设法对付过去了。 151.make head or tail of 弄清楚 I can't make head or tail of these instructions.  我对这说明书摸不着头脑。 152.stand head and shoulders above 超过 e.g:In the eyes of his students, this was also the one thing that ensured Mr.Henrich stand head and shoulders above the rest of the teachers. 这也是为什么在学生的眼里,亨利克先生更胜于其他老师一大截的一个重要原因。 153.put heads together 一起策划;共同商量 e.g:So everyone put their heads together and eventually an amicable arrangement was reached.  因此大家集思广益并最终作出了妥善的安排。 154.make (good) headway 取得进展;有进展 e.g:All parties maintained this meeting should make headway.  各方都认为此次会议应该取得进展。 155.learn by heart 记住;默记;背诵 e.g:The teacher asked us to learn by heart as many excellent poems as possible.  老师要求我们尽量多背些美妙的诗歌。 156.take sth to heart 认真关注;为…耿耿于怀 e.g:Still, there were some red flags and lessons that we should all take to heart.  尽管如此,还是有一些我们应该牢记在心的警示和教训。 157. be in seventh heaven 十分高兴 e.g:If Mr. B graduates with honor, he will be in seventh heaven. 假如B先生能以荣誉生身份毕业,他将会十分高兴。 158. move heaven and earth 竭尽全力 e.g:He'll move heaven and earth to get it done on time.  他将竭尽全力按时将它完成。 159.bring to heel 强迫服从;使人就范 e.g:The rebels have been brought to heel. 反叛者被压制住了。 160.take to one's heel 逃之夭夭 e.g:When police arrived, the thieves had already taken to their heels. 当警察赶到时,小偷们已经逃之夭夭了。 161.go through hell遭受苦难;赴汤蹈火 e.g:Jack is ready to go through hell to help his friend.  为了帮助朋友,杰克准备赴汤蹈火。 162.just for the hell of it 只是为了好玩 e.g:They stole the car just for the hell of it.  他们偷这辆汽车只是为了寻求刺激。 163. hit it off 合得来;一见如故 e.g:We hit it off straight away.  我们一见如故。 164.on hold 暂停;尚未办理的事情;等候接听;把持住的(指有问题的) e.g:The project is on hold until more money is available.  这项工程暂停,等到有更多的钱时再进行。 165. burn a hole in one's pocket 花钱如流水 e.g:Monthly living cost in this big city can burn a hole in your pocket.  这个城市每月生活费用支出就足以让你的口袋见底。 166. pick a hole in 找茬儿 e.g:Being an expert,he was able to pick a hole in our work. 他是一位专家, 所以一下子就能挑出我们工作中的毛病. 167.hit home 击中要害 e.g:Her face went pale as his words hit home.  他的话切中要害,她的脸变白了。 168. off the hook 摆脱困境;脱身 e.g:Officials accused of bribery and corruption get off the hook with monotonous regularity.  被指控受贿和贪污的官员无一例外总能脱身。 169.not have a hope in hell 毫无希望 e.g:We were so outclassed - we didn't have a hope in hell of winning.我们差得太多了——根本就没希望获胜。 170.have high hopes for 对...有很高的希望 e.g:They have high hopes for their children.  他们对自己的孩子们寄予厚望。 171.on the horizon 即将来临的 e.g:There is no new drug on the horizon that will make this disease easier to treat.  目前还没有什么新药能使治疗这种疾病变得更容易。 172.straight from the horse's mouth 来自权威和可靠的消息 e.g:Believe it or not! I got the information straight from the horse's mouth!  信不信由你,我的消息非常可靠! 173.be hot under the collar 发怒 e.g:Be careful, you are likely to make someone hot under the collar.  小心,你很可能让人怒气冲天啊。 174.sell like hot cakes 热销 e.g:These bags sell like hot cakes.  这些包非常热销。 175. eleventh hour 最后一刻;危急之时 e.g:He postponed his trip at the eleventh hour.  他在最后一刻推迟了他的行程。 176.get along/on like a house on fire 一见如故 e.g:I went over and struck up a conversation, and we got on like a house on fire.  我走过去搭讪聊天,我们一见如故。 177. on the house 免费(食物) e.g:The owner knew about the engagement and brought them glasses of champagne on the house. 店主知道了他们订婚的事,便免费请他们喝了几杯香槟酒。 178.skate on the thin ice如履薄冰,身历险境 e.g:You're skating on thin ice when you ask me what I think of you. 你问我我怎么看待你,我觉得你在冒险。 179.break the ice 打破沉默;打破僵局;破冰 e.g:Complimenting someone on their garment is also a great way to break the ice.  赞美别人的衣服也是打破沉默的好办法。 180.put sth. on ice 把…暂且搁一搁 e.g:Her designs will be put on ice until money is available to implement them.  她的设计将暂时搁起来,等有了钱再去实施。 181. the tip of the iceberg 冰山一角 e.g:The problems that people see now are just the tip of the iceberg. There are numerous disasters going to happen because of global warming.  人们现在看到的只是问题的冰山一角,由于全球变暖,有很多灾害将会发生。 182. the ins and outs 来龙去脉;全部细节 e.g:He quickly learned the ins and outs of the job.  他很快就掌握了工作的全部诀窍。 183.add insult to injury 雪上加霜;伤害之外又加侮辱 e.g:It was raining heavily, and then to add insult to injury, a gust of wind blew away my umbrella.  雨下得很大,更糟的是,一阵狂风把我的伞吹走了。 184. have irons in the fire 形容忙碌 e.g:I have no time to rest because I have a few irons in the fire. 我没时间休息,因为我有很多事情要做。 185. jack of all trades 万事通;杂而不精的人 e.g:Don't try to be a jack of all trades, become a master of one.  不要想着成为万事通,去成为某一样事的专家。 186.hit the jackpot 中奖;赢得大笔钱;获得巨大成功 e.g:Boy, you really hit the jackpot with your new girlfriend!  你真走运有这样一个女朋友。 187. the jewel in the crown 宝中之宝 e.g:Bayren has a whole array of class players but the jewel in the crown remains Frenchman Franck Ribery. 拜仁有一系列一流球员,但是最顶尖的,还是法国球星里贝里。 188. give up as a bad job 放弃做不再有用的事 e.g:We had to give it up as a bad job.  我们只得对此不再抱有希望。 189. jump to it马上开始,立即着手做 e.g:He wanted them to jump to it.  他希望他们赶快办这件事。 190. for keeps 永远 e.g:Is it yours for keeps or does he want it back?  这东西是永远属于你了,还是要还给他? 191.get a kick out of 因某事感到愉快 e.g:I get a kick out of driving fast cars.  开快车给我带来极大的乐趣。 192. be dressed to kill 衣着光鲜,打扮得花枝招展 e.g:In fact, my husband says I look dressed to kill.  事实,我丈夫说我打扮得迷死人。 193. make a killing 赚大钱,发大财,大有所获 e.g:I did not make a killing in the stock market when my stocks increased in value.  我并没有在我的股票升值时在股市大赚一笔。 194.tie the knot 结婚 e.g:It is a happy day when two friends decide to tie the knot and get married!  两个朋友喜结连理是值得高兴的事。 195. in the know 知情的,消息灵通的 e.g:Somebody in the know told me he's going to resign.  有知情者告诉我他要辞职了。 196.know sth. inside out 彻底了解某事;对某物了解的一清二楚 e.g:You know old albums inside out and don't have to concentrate.  因为你太熟悉那些老唱片的音乐了,所以完全不用专注于音乐。 197.a labor of love 心甘情愿做的事,乐意做的事 e.g:Susan said that teaching kids music is a labor of love for her.  苏珊说教小朋友音乐对她来说是一件不求酬劳的乐事。 198.at large 详尽的;未被捕的;整个的;一般的;普遍的 e.g:The man who tried to have her killed is still at large.  企图谋杀她的那个男人仍然逍遥法外。 At large, girls are good at language.  一般来说,女孩子善于学语言。 199.larger than life 杰出的,与众不同的;引人注目的 e.g:George Washington is known as "the father of his country" and is one of those larger than life historical figures who are known around the world. 乔治华盛顿被称为“美国国父”,是一位誉满全球的具有传奇色彩的历史人物。 200. have the last laugh 笑到最后,取得最后胜利 e.g:AirAsia, however, may yet have the last laugh. So far, its trajectory has beenrelentlessly upward. 然而,亚洲航空可能笑到最后,迄今为止,该公司业绩一直持续上升。 201. laugh one's head off 狂笑,笑掉大牙 e.g:I relish being able to laugh my head off watching a silly movie, or being brought to tears by a sentimental 'chick 'flick.  我喜欢那些滑稽的电影让我笑破肚皮,或是“赚女人眼泪”的情感戏让我以泪洗面。 202.lay down the law 发号施令 e.g:You shouldn't lay down the law to me about that.  你不应该就那件事来申斥我。 203.take the law into one's own hands 不通过法律擅自处理,善用私刑,有执法权利 e.g:They issued an ultimatum to the police to rid an area of racist attackers, or they will take the law into their own hands.  他们对警察发出最后通牒,如果不能使他们摆脱种族主义者的攻击他们将会自行采取行动。 204.lay waste 损毁;荒废 e.g:Forest fires lay waste thousands of acres yearly.  森林火灾每年毁坏数千亩的林木。  205.lay (widely/completely) open to 使遭到... e.g:The coast was undefended and lay open to attack.  该海岸未设防,易受攻击。 206.turn over a new leaf 重新开始 e.g:He realized he was in the wrong and promised to turn over a new leaf.  他认识到自己错了,承诺要重新开始。 207.by leaps and bounds 飞速地,突飞猛进地 e.g:Swedish industrial front is developing by leaps and bounds in the late years.  瑞典的工业近年来出现了跃进的局面。 208.a new lease of life 新生 e.g:Cinema has also given a new lease of life to the idea of the story.  电影艺术也为故事的构思注入了新的活力。 209.break a leg 祝好运;大获成功(用于祝愿演员演出成功) e.g:So break a leg. I'll be in the front row.  祝你演出成功!我会坐在最前排。 210.not to have a leg stand on 站不住脚 e.g:He doesn't have a leg to stand on in this debate.  在这次辩护中,他完全站不住脚 211. pull sb's leg 开某人玩笑 e.g:He is a very serious man. Don't pull his leg.  他是个很严肃的人,别开他的玩笑。 212.to the letter 严格地,不折不扣地;严格按照字句 e.g:I followed your instructions to the letter.  我是严格遵照你的指示办的。 213.on the level 诚实的;可靠的;坦率地;老实说 e.g:I'm not convinced he's on the level.  我不相信他是真诚的。 214.tell a white lie 说善意的谎 e.g:Sometimes we are forced to tell a white lie.  有时我们被迫讲些善意的谎言。 215.the life and soul of sth. ...上的焦点人物 e.g:Philip is the life and soul of any party.  菲利浦是一切宴会的焦点人物。 216.come to light 暴露;真相大白;众所周知 e.g:New evidence has recently come to light.  新的证据最近已披露出来。 217. give the green light 开绿灯,批准 e.g:The government has decided to give the green light to the plan.  政府已决定为这项计划开绿灯。 218.go out like a light 醉得不省人事;很快入睡 e.g:I have no problem sleeping, I go out like a light as soon as I hit the pillow. 我睡眠一向很好,只要一沾枕头,马上就能睡着。 219.light at the end of the tunnel 隧道末端的光 比喻绝境中的希望、至暗时刻即将结束、或即将渡过困苦的难关 e.g:In spite of the troubles of the past two years, there could be light at the end of the tunnel.  尽管在过去的两年里麻烦不断,但我隧道的尽头还是有光亮的。 220.see the light 领悟 e.g:My algebra class is hard for me, but I’m beginning to see the light. 我的代数课非常难,但是我现在开始顿悟了。 221.be out on a limb 面临孤立无援的情况 e.g:If you keep throwing away your savings like that,you'll soon be out on a limb. 像你这样挥霍积蓄是在冒很大的险。 222.in the limelight 引人注目 e.g:I think the actress enjoys being in the limelight.  我想这个女演员喜欢受到大家的注目。 223. off limits 范围外;限度外,禁止入内 e.g:Certain areas have been declared off limits to servicemen.  已经宣布一些地区军人不得出入。 224. cross the line做得太过分了 e.g:We shouldn't cross the line and do bad things.  我们不应该越界做坏事。 225.draw the line 划定最后界限 e.g:Where do you draw the line between genius and madness?  天才和疯狂之间如何划界呢? 226.step out of line 行为出人意料;离开常规 e.g:She is not allowed to complain or to step out of line .  她不能有任何抱怨,也不能有任何出格行为。 227. the bottom line 底线 e.g:The bottom line is that we have to make a decision today.  底线是,我们今天必须作出决定。 228. read between the lines 体会言外之意,领悟言外之意 e.g:In order to understand this writer thoroughly, you have to read between the lines.  为了彻底了解这个作家,你必须领会他的言外之意。 228.the lion's share 最大的份额 e.g:Military and nuclear research have received the lion's share of public funding.  军事研究和核研究得到了公共资助里最大的份额。 229.pay lip service 敷衍 e.g:All the parties pay lip service to environmental issues.  对环境问题,各方都是口惠而实不至。 230. live it up 狂欢一场;过着逍遥的日子 e.g:There is no reason why you couldn't live it up once in a while.  没有理由不让你偶尔尽情玩乐一下的。 231. on the loose 自由行动;逍遥法外 e.g:Three prisoners are still on the loose.  有三名囚犯仍然在逃。 232. loud and clear 一清二楚 e.g:I'm receiving you loud and clear.  我能收听到你的声音,又清晰,又响亮。 233.push one's luck 贪心;得寸进尺;想再度好运 e.g:You didn't get caught last time, but don't push your luck!  上次没被逮住,但你不要再心存侥幸了! 234.take pot luck 无可选择地;吃家常便饭 e.g:Tom told me this morning to come at 7 p. m. and take pot luck.  汤姆今早邀我晚上7点去他家吃顿便饭。 235.make do with 设法应付;勉强对付 e.g:We were in a hurry so we had to make do with a quick snack.  我们很匆忙,只好将就着来了点小吃。 236. the man in the street 一般人,普通人 e.g:Politicians often don't understand the views of the man in the street.  从政者通常不理解平民百姓的观点。 237.put sth/sb on the map 使...闻名;使...公众注意 e.g:The exhibition has helped put the city on the map.  展览会使这个城市名扬四方。 238. leave one’s mark 留下之久的印象 e.g:Such a traumatic experience was bound to leave its mark on the children.  这样的痛苦经历一定会长期对孩子们有影响。 239.meet one's match 遇到对手;碰到棘手的事;棋逢对手 e.g:For year she was our best salesman, but he met his match when we hired Tom – he can sell anything anywhere. 多少年来他一直是我们最好的销售,但是汤姆来公司后,他遇到了对手,因为汤姆无所不能。 240. live beyond one's means 入不敷出 e.g:You have to try to spend less and stop living beyond your means. 你要试着少花一点,别再入不敷出了。 241.no laughing matter正经事,不是闹着玩的 e.g:Work burnout is no laughing matter.  工作倦怠不再是个可笑的问题了。 242. in the middle of nowhere 在偏僻的地方 e.g:At dusk we pitched camp in the middle of nowhere.  黄昏时我们在遥远偏僻的地方搭起了帐篷。 243.run of the mill 一般化的;质量一般的;平平的;不突出的 e.g:I was just a very average run-of-the-mill kind of student.  我曾只是一个普普通通的学生。 244.cross one's mind 突然想起 e.g:These words often cross my mind whenever I write a poem.  在我写诗的时候,这些话常闪掠过我的心头。 245. have a mind to 决定,计划做... e.g:I have a mind to expand this business in the years to come.  我打算将来扩大这项业务。 246. have in mind 考虑,想到 e.g:I have in mind some doubts which really puzzle me.  我心中有一个疑团,百思不得其解。 247. in one's mind's eye 在想象中,在记忆中 e.g:In his mind's eye, he can imagine the effect he's having.  在他脑海中,他可以想像到自己正在产生的影响。 248.in two minds about sth. 拿不定主意 e.g:She's in two minds about accepting his invitation.  是否接受他的邀请,她犹豫不决。 249. a near miss 接近成功的失败 e.g:He should have won the match—it was a near miss.  这场比赛本该是他赢的—真是功亏一篑。 250. miss the boat 错失良机 e.g:If you don't want to miss the boat, the auction is scheduled for 2:30 p.m. on June 26.  如果你不想坐失良机,拍卖会定在6月26日下午2:30。 251. have money to burn 有用不完的钱 e.g:When Sarah comes into her inheritance, she will have money to burn.  萨拉继承遗产后就会有花不完的钱。 252. be in the mood 想要做某事;心情舒畅 e.g:After a day of air and activity, you should be in the mood for a good meal.  在户外活动了一天,你应该想好好吃一顿。 253. once in a blue moon 千载难逢,极为罕见 e.g:He only comes here once in a blue moon.  他只是偶尔到这儿来一次。 254. over the moon 兴高采烈,欣喜若狂 e.g:She is over the moon about her new born baby.  她生了个小宝宝,真是高兴极了。 255. make sb's mouth water 想吃,使人流口水 e.g:The vision of the table loaded with food make our mouth water.  看见桌上堆满了食物使我们垂涎欲滴。 256. on the move 在活动中,在进行中 e.g:The car was already on the move.  汽车已经开动了。 257. get away with murder 逍遥法外 e.g:His charm and the fact that he is so likeable often allows him to get away with murder.  他的魅力和受宠程度常让他无法无天为所欲为。 258.face the music 勇敢地面对困难;接受应得的惩罚 e.g:Sooner or later, I'm going to have to face the music.  迟早我得自食其果。 259. make a name for oneself 成名,出名 e.g:She was beginning to make a name for herself as a portrait photographer.  她当时作为一名肖像摄影师开始出名。 260. neck and neck 并驾齐驱,不分上下 e.g:The latest polls indicate that the two main parties are neck and neck.  最新的民意测验显示两个主要政党势均力敌。 261.like looking for a needle in a haystack像大海捞针 e.g:Searching for one man in this city is like looking for a needle in a haystack.  在这个城市里找一个人无异于大海捞针。 262.get on one's nerves 令人不安,使人心烦意乱 e.g:The grind of heavy machines could get on their nerves.  重型机器发出的嘎嘎磨擦声会让他们心烦意乱。 263. tighten one's nose 以本能行动 e.g:You won't have to think, just follow your nose.  你不必考虑,凭直觉行事就行。 264.pay through the nose 被勒索;被敲竹杠,被花高价钱 e.g:To get a ticket for the opera, he had to pay through the nose.  他得花很多钱才能买到一张那出歌剧的入场券。 265. pose/stick one's nose into sth. 干涉或插手被人的事情 e.g:We never thought she would poke her nose into this.  想不到她会插上一手。 266. turn one’s nose up at sth. 看不上,因为觉得不够好而拒绝 e.g:I'm not in a financial position to turn up my nose at several hundred thousand dollars.  我没有达到对几十万美元不屑一顾的经济境况。 267. under one's nose 公然,在某人眼皮底下 e.g:The diamond had disappeared——right from under his nose! 钻石已经消失了——正是从他的鼻子底下消失的! 268.stop at nothing 不顾一切 e.g:He would stop at nothing to retain his position of power. 他会不惜一切来保住自己的权力地位。 269. burn the midnight oil 挑灯夜战,开夜车,熬夜 e.g:Everybody knows it is not healthy to burn the midnight oil. Sometimes we have no choice to stay up cramming for the tests tomorrow. 虽然每个人都知道熬夜是不健康的。但有时我们还是不得不熬夜抱佛脚。 270. on and off 偶尔地;断断续续地 e.g:It rained on and off all day.  雨断断续续地下了一整天。 271.once and for all 一劳永逸地,永远地 e.g:We have decided to settle the matter once and for all. 我们决定一劳永逸地解决这个问题。 272.be out of order 失灵;发生故障;秩序混乱 e.g:The machine may be out of order, in which case it will be repaired at once. 机器可能发生故障,这就要立即予以修理。 273. over and above 除...之外 e.g:There are other factors over and above those we have discussed.  除了我们所讨论的之外,还有其他因素。 274.have sb. eating out of the palm of one’s hand 牵着…的鼻子走,将…治得服服帖帖 e.g:Within two minutes of walking into the classroom, she had the kidseating out of her hand.她走进教室不到两分钟,就把这帮孩子治得服服帖帖的。 275.on paper 以书面形式;在名义上 e.g:Ferris has a rare ability to record her observations on paper.  费里斯有将自己的观察结果以书面形式记录下来的杰出能力。 276.part and parcel 必要部分,重要的部分 e.g:Keeping the accounts is part and parcel of my job.  记账是我的主要工作。 277. make a pass 挑逗 e.g:When I found that a stranger began to make a pass at me, I gave him a stern look and left.  当一个生疏男子开始向我调情时,我瞪了他一眼就离开了。 278. be past it 技巧不如当年;年纪太大导致精力不济 e.g:Don't ask Andy to enter the race - he's past it! 别让安迪参加赛跑了——他年纪太大! 279. pick and choose 挑挑拣拣 e.g:You have to take any job you can get—you can't pick and choose.  你只能有什么工作就干什么—你不能挑三拣四了。 280. get the picture 了解情况 e.g:You should get the picture.  您应该了解大概情况了。 281. put sb. in the picture 把情况告诉某人 e.g:Has anyone put you in the picture?  有人把内情告诉你了吗? 282.throw/put a cat among the pigeons 挑起纠纷,兴风作浪 e.g:We fully intended to throw the cat among the pigeons and hope to stimulate debate about what is a very tricky legal area.  我们希望激起大家的热议,来讨论这一棘手的法律领域。 283. go to pieces 崩溃;破成碎片;身体垮掉 e.g:He go to pieces when they tell him the tragic news.  人们告诉他那悲惨的消息后,他已心碎了。 284. pick up the pieces (跌倒后)重新爬起来;收拾残局 e.g:You cannot live your children's lives for them; you can only be there to pick up the pieces when things go wrong.  你不能替孩子过活,只能在出现问题时帮忙解决。 285. make a pig of oneself 狼吞虎咽,猛吃猛喝 e.g:Don't make a pig of yourself at dinner party! 别在正式宴会上大吃大喝! 286.a bitter pill 苦药丸,不能不做的苦事;不得不忍受的屈辱 e.g:You're too old to be given a job. That's a bitter pill to swallow.  你年龄太大,不能给你工作了。那样的事情是吞苦果。 287. in the pipeline 在运输中;在进行中;在准备中 e.g:What projects or exhibitions do you have in the pipeline?  目前在筹备哪些项目或展览? 288. give/hand sth. to sb. on a plate/sliver platter把某物奉送给某人 e.g:You can't expect people to give you all the answers on a plate.  你不能指望人家把所有的答案都顺顺当当地奉送给你。 289. have /enough/much on one's plate 有太多事情要做 e.g:We have enough on our plate. There is plenty of work to be done on what we have.  我们有许多事干。我们手头就有大量的工作要做。 290. child's play 轻而易举的事 e.g:Bargaining is child's play for an old hand like her.  她是个砍价老手,讨价还价对她来说是小菜一碟。 291.take the plunge 冒险尝试;采取决定性步骤 e.g:Japanese and Chinese mills may soon take the plunge.  日本和中国的钢厂可能会在不久后尝试此举。 292. be out of pocket 赔钱,手头没钱 e.g:Make sure you are not out of pocket for your expenses.  你要确保别把日常开销的钱都花没了。 293. be the point 重点;关键 e.g:That is not all, but it is the point at which we begin.  那不是全部的,但却是我们开始的关键。 294. make a point of 重视;强调;特别注意 e.g:Make a point of getting on with colleagues.  注意和同事的相处。 295. keep sb posted 随时告知某人 e.g:I’ll keep you posted as things progress.  事情有任何进展我会在第一时间告知各位,同时,我也鼓励大家自己寻找答案。 296.keep a low profile 低调,保持低姿态;避免引人注目 e.g:You should keep a low profile if you really want to get that position.  如果你真想得到那个职位,你应该采取低姿态。 297. an unknown quantity 难测的事,未知量 e.g:She had known Max for some years now, but he was still pretty much an unknown quantity.  她现在认识马克斯也好几年了,但是他仍然是个大大的未知数。 298. a question mark 问好,不确定的事 e.g:There is a question mark over the future of geriatric care.  老年保健医学的未来是一个问号。 299. a race against time 和时间赛跑 e.g:A spokesman said the rescue operation was a race against time.  一位发言人说该营救工作是在与时间赛跑。 300.smell a rat 感到不妙,感到有可疑之处 e.g:If I don't send a picture, he will smell a rat.  如果我不寄张照片,他会起疑心。 301.the rat race 无休止的竞争;激烈的竞争 e.g:I had to get out of the rat race and take a look at the real world again.  我必须退出这种你争我夺的生活,重新看看真实的世界。 302. off the record 非正式的,不可引用的 e.g:Can I have a discussion with you off the record? 我能和你作一次非正式的谈话吗? 303. give sb. the red carpet treatment 铺红地毯迎接某人 e.g:He's our best customer, so make sure you give him the red carpet treatment.  他是我们最重要的客户,你们务必要隆重接待他。 304. allow/give free rein to sb./sth. 对...放任 e.g:It was the type of writing which he enjoyed, because it permitted him to give freerein to his imagination. 这就是他喜欢的写作方式,因为可以使他充分发挥想象力。 305.keep a tight rein on 紧紧地控制,对...严加约束或控制 e.g:We will have to keep a tight rein on expenditure in the next few months. 我们得严格控制最近几个月的开支。 306. as a last resort 万不得已(作为做后的手段) e.g:Nuclear weapons should be used only as a last resort.  核武器应该只被用作最后手段。 307. take sb for a ride 欺骗某人 e.g:He is very intelligent and can quickly realize if someone tries to take him for a ride.  他很聪明,能够很快识别出是不是有人想欺骗他。 308. hit the road 开始流浪,上路 e.g:Let's hit the road with them.  让我们随着他们一起上路吧。 309. hit rock bottom 陷入低谷;感到绝望 e.g:I've hit rock bottom.  我的心情跌倒了谷底。 309. know the ropes 知道内情,知道规则 e.g:The moment she got to know the ropes, there was no stopping her.  一旦她懂了行,她就一往无前了。 310. as a rule 通常,一般情况下来说 e.g:As a rule, our academic year begins early in September.  我们的学年通常在九月初开始。 311. bend the rules 通融,变通 e.g:There happens to be a particular urgency in this case, and it would help if you could bend the rules.  这次碰巧有紧急情况,如果你能通融一下将会很有帮助。 312. get the sack 被解雇 e.g:I'll get the sack if things go wrong.  如果出了差错,我会被解雇的。 313. bury one's head in the sand 逃避现实 e.g:You can't continue to bury your head in the sand — you must learn to face facts...  你不能老是逃避现实,你必须学习面对现实。 314. the old school 守旧派;老传统 e.g:She's a woman of the old school, very hard to deal with.  她是个守旧妇女,很难对付。 315. know the score 知道真相 e.g:You don't have to lie to me. I know the score.  你不必瞒我。我知道是怎么回事。 316.tighten the screws on sb. 给某人施加压力 e.g:They tightened the screws on him until he paid up.  他们给他施加压力,直到他把钱全部付清为止。 317. in the hot seat 承担重任去面对困难 e.g:He is to remain in the hot seat as chief executive.  他将继续留在公司首席行政官这个身负重任的位子上。 318.take a back seat 处于默默无闻的地位;处于次要地位,退居二线 e.g:You need to take a back seat and think about both past and future.  你需要退居次位思考过去和将来。 319. serve sb. right 罪有应得 e.g:It'll serve him right if they throw the book at him 要是他们对他严惩重罚,那是他罪有应得。 320. come out of sb's shell 不再羞怯沉默 e.g:Her normally shy son had come out of his shell.  她那平时害羞的儿子已经开始活跃起来了。 321. fill sb's shoes 接替某人的职位 e.g:No one has been able to fill his shoes.  没有人能接替他的工作。 322. in sb's shoes 处于某人的情况下 e.g:I wouldn't want to be in his shoes.  我不愿意处于他的境地。 323. talk shop 三句不离本行,说行话 e.g:You can talk shop and get to know others in your industry.  你可以用行业语言交流并结识同 行。 324. cut short 缩短,打断,缩减 e.g:Her internship was cut short because of a technical snafu.  因为技术事故,她的实习期缩短了。 325. get sb. the cold shoulder 受到冷遇,讨个没趣 e.g:If you invite her to a party, you'll just get the cold shoulder. 如果你邀请她参加晚会,你会自讨没趣。 326. lose sight of 忘记,忽略 e.g:But there's something that's easy to lose sight of: These happy folks aren't typical. 可有一些事情是容易被忽视的:这些幸福的夫妻并不具有代表性。 327.make a splash 发出泼溅声;引起轰动;大干一翻 e.g:I don't blame the young guys for trying to make a splash.  我不指责那些年轻气盛想要引起轰动的人。 Now get out there and make a splash!  那现在就逃离去大干一番。 328. set the stage 做好准备 e.g:Our robust policy responses have helped to set the stage for recovery.  我们坚定的应对政策已经给复苏打好了基础。 329.watch one's step 小心行事 e.g:You'll be in trouble if you don't watch your step.  如果你不小心行事,你会惹麻烦的。 330. get the wrong end of the stick 完全搞错了,完全误解了 e.g:Of course, there are friends and relatives who will get entirely the wrong end of the stick when they hear about what you do.  当然,有的亲戚朋友听说你做的事情可能会有完全错误的认识。 331. take stock 在采取行动之前仔细评估状况 e.g:It was time to take stock of the situation.  是估量形势的时候了。 332. a stone's throw 一步之遥,很近 e.g:We live just a stone's throw from here.  我们就住在附近。 333. a storm in a teacup 小题大做,大惊小怪 e.g:The couple next door are always quarrelling but it is usually a storm in a teacup . 隔壁的夫妇经常吵架,但多数是小题大做。 334. ride out/weather the storm 经受住困难的考验,渡过难关 e.g:The heroic Pakistani people will be able to ride out the storm, embrace hope and achieve new development. 英雄的巴基斯坦人民一定能够渡过难关,迎来希望,实现新的发展。 335. a tall story 离奇的故事,奇谈,令人难以置信的事 e.g:What you said just now sounds like a tall story. 你刚刚讲的听起来像个荒诞的故事。 336. get things straight 把事情理清或整理好 e.g:Please help me get things straight.  请帮助我把事情搞好。 337. go straight 改过自新 e.g:He had been very lazy but he is go to turn over a new leaf and work hard. 他以前一直很懒,但他将改过自新努力工作。 338.the last straw 终于使人无法忍受的最后一击;压死骆驼的最后一根稻草 e.g:We've been married 25 years and this carrying on under my nose was the last straw.  我们已经结婚25年了,而我眼皮底下发生的这事儿使我最终忍无可忍。 339.in full swing 活跃;蓬勃高涨 e.g:When we returned, the party was in full swing and the dance floor was crowded.  我们回来的时候,聚会正开得起劲,舞池里挤满了人。 340.turn the table 转败为胜;扭转局面 e.g:On such occasions, small gestures can turn the table. 这种时候,小小的一个手势能大大地扭转局面。 341. through thick and thin 在任何情况下;不畏艰险 e.g:She feels like a big fool for sticking with him so long through thick and thin. 不顾艰难与他长期相处,她觉得自己像个大傻瓜。 342. not know the first thing about sth. 对...一窍不通 e.g:Mr. James doesn't seem to know the first thing about French. 詹姆斯先生根本不懂法语。 343. have a green thumb 擅长园艺 e.g:My wife definitely doesn't have a green thumb. 我妻子很明显没有园艺方面的才能。 344. be all thumbs 笨手笨脚 e.g:Would you do up these buttons for me? I seem to be all thumbs today. 你能帮我系一下扣子吗?我今天显得笨手笨脚的 345. give sb. the thumbs up 称赞某人 e.g:Sometimes they give the thumbs-up or words of support,. 有时人们向她竖起拇指,或者在言论上支持她。 346.sit tight (非正式) 按兵不动;耐心等待(时机) e.g:Just sit tight. I think he just came home to picksomething up. He'll be gone in a minute. 静观其变吧。我认为他只是回家来拿东西。他很快就会离去。 347.on the tip of one’s tongue 话到嘴边却想不起来 e.g:Your name is just on the tip of my tongue.  你的名字到嘴边就忘了。 348.be barking up the tree 攻击错了目标; 白费力气 e.g:You're barking up the wrong tree if you're expecting us to lend you any money.  你要是指望我们借钱给你,你是走错庙门了。 349. change one’s tune 转变态度 e.g:Wait until it happens to him—he'll soon change his tune.  等着瞧吧,到他遇上这事时,他很快就会改变调子了。 350. in a vacuum 孤立地,封闭地 e.g:This kind of decision cannot ever be made in a vacuum. 这种决定绝不能脱离实际。 351.be in deep/hot water 陷入困境 e.g:If you are not law-abiding, you will be in deep water.  假如你不守法,你将会遭到困难。 352. pour cold water on 对...泼冷水 e.g:University economists pour cold water on the idea that the economic recovery has begun.  大学的经济学家们对经济已经开始复苏的观点泼冷水。 353.pave the way 为...作准备;为...铺平道路 e.g:I believe this treaty will pave the way to peace in Europe.  我相信这个条约将为欧洲的和平铺平道路。 354. pull one's weight 努力做好自己分内的工作 e.g:The first requisite of a good citizen is that he shall be able and willing to pull his weight.  成为一个好公民的第一个要求事他能够并且乐意努力做好其分内的工作。 355. blow the whistle on sb./sth. 告发 e.g:Companies should protect employees who blow the whistle on dishonest workmates.  公司应该保护那些揭发不诚实的同事的员工。 356.spread like wildfire 迅速传播 e.g:These ideas have spread like wildfire.  这些想法被迅速地传播。 357. get wind of 听到...的风声;得到密报 e.g:How did you get wind of that terrific business deal?  你是怎么打听到那笔好生意的。 358. take B under A's wing A庇护或优待B e.g:Her boss take her under his wing after realizing her potential.  他老板发现他的潜质后就对她特殊地照顾。 359. eat one's words 收回前言 e.g:But he's certainly had to eat his words and admit he was wrong.  但是,他现在不得不收回他讲的话,承认自己是错的了。 360. take the words right out of sb’s mouth 说出了某人想说的话;观点与某人不谋而合 e.g:You take the words right out of my mouth. 这正是我要说的话。 361.on top of the world 兴奋开心到极点 e.g:If I could live in such a beautiful place, I would be on top of the world. 如果能住在这么美丽的地方,一定幸福极了。 362. be worlds apart 天壤之别 e.g:He emphasizes that temporary aggression and violent crime are worlds apart. 他强调临时侵略性和暴力犯罪具有天壤之别。 363. be born yesterday 天真的,易受骗的;没有经验的 e.g:Stop pulling my leg! I wasn't born yesterday.  别跟我开玩笑了,我又不是三岁小孩! 2 $

资源预览图

高中英语常见习语短语大全-口语,翻译,写作素材
1
高中英语常见习语短语大全-口语,翻译,写作素材
2
高中英语常见习语短语大全-口语,翻译,写作素材
3
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。