内容正文:
像~みたい 、らしい 和っぽい
みたいだ
比喩→実際はそうではないけどそのように感じる場合。
比喻—实际上是A,但看起来像B
春みたいな天気ですね。
彼女は私のお母さんみたいな人です。
この石、ダイヤモンドみたい。
彼女は子供みたいに泣いちゃった。
推量→その場の状況から話し手が判断。自分の五感(音、匂い、味、触感、見た目)から主観的に判断し、推測する表現。
推测—根据当时的情况判断,通过五感(气味,味道,声音,触感和外观)进行主观判断。
このアパートは誰も住んでいないみたいだ。
彼は今日、来ないみたいね。
彼女はもう帰っちゃったみたい。
例示
举例
カリナさんみたいに日本語が話せるようになりたい。あなたみたいな人大嫌い。
彼みたいな人生は送りたくない。
っぽい
実際はそうではないけどそう感じる時に使う。
实际上是A,但看起来像B
彼女は男っぽい性格だ
うちの猫は犬っぽいのよ〜
食べたり見たりした時に感じる気持ちや状態。
吃的时候或是看的时候感受到的心情或是状态
このカレー水っぽい(ー)
この服、なんか安っぽいね(ー)
性格を表す時に使う(その傾向がある)
表达性格的时候使用
うちの上司は怒りっぽい人なんです。
最近忘れっぽくて認知症か心配になる。
らしい
典型
强化本该有的特征
彼は本当に男らしい人ですね。
春らしい天気になりましたね。
私は女性らしい服はあまり好きじゃないの。
伝聞
听说
明日は雪が降るらしい。
推量
种种迹象推测
彼は彼女のことを諦めたらしい。
みたい 、らしい 和っぽい
みたいだ
比喩→実際はそうではないけどそのように感じる場合。
比喻—实际上是A,但看起来像B
春みたいな天気ですね。
彼女は私のお母さんみたいな人です。
この石、ダイヤモンドみたい。
彼女は子供みたいに泣いちゃった。
推量→その場の状況から話し手が判断。自分の五感(音、匂い、味、触感、見た目)から主観的に判断し、推測する表現。
推测—根据当时的情况判断,通过五感(气味,味道,声音,触感和外观)进行主观判断。
このアパートは誰も住んでいないみたいだ。
彼は今日、来ないみたいね。
彼女はもう帰っちゃったみたい。
例示
举例
カリナさんみたいに日本語が話せるようになりたい。あなたみたいな人大嫌い。
彼みたいな人生は送りたくない。
っぽい
実際はそうではないけどそう感じる時に使う