内容正文:
Day 10
A
Jin Yong passed away on Oct 30, 2018. The whole world feels sorry about losing a great writer.
Jin Yong is a famous writer in China. He has written a great number of classic novels, but few of them have been translated into foreign languages. Translating Jin Yong’s works is often a difficult task because of the complexity(复杂)of his language. In his novels, he uses poems and other Chinese idioms(习语)in order to create the feeling of traditional Chinese novels.
An English girl called Anna Holmwood first tried to translate Chinese novels in 2010. Since then, she has been interested in translating Chinese works. In 2012, she started translating Jin Yong’s novels.
In an interview, she said, “I already had an interest in China and Chinese history. A trip to China in 2005 had a big influence on me. After two months in China, I felt that the only way I would satisfy my interest in the country, its people and the culture would be to learn Chinese”.
“A lot of people are interested in th