内容正文:
1.宝山区
V. Translation
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
72. 他在会上的发言引起了专家和网民的热议。(arouse)
73. 许多在大都市里奋斗的人向往慢节奏生活的乐趣。(long)
74. 该车成功地将艺术与技术融为一体,自投放市场以来,需求量一直很大。(Having…)
75. 看到员工们认真负责的态度和独具匠心的制作工艺,我突然明白这家老字号店铺为什么会经营几个世纪而经 久不衰。(It)
答案:
72. 他在会上的发言引起了专家和网民的热议。(arouse)
His speech at the meeting has aroused/aroused a heated discussion among experts and netizens.
73. 许多在大都市里奋斗的人向往慢节奏生活的乐趣。(long)
Many people who struggle/work hard/strive in big cities/metropolises are longing/long to enjoy/ /long for the pleasure/fun of a slow-paced life.
74. 该车成功地将艺术与技术融为一体,自投放市场以来,需求量一直很大。(Having…)
Having successfully integrated/combined/mixed art with technology, the car has been in great demand since it was first introduced/launched into the market.
75. 看到员工们认真负责的态度和独具匠心的制作工艺,我突然明白这家老字号店铺为什么会经营几个世纪而经
久不衰了。(It)
It suddenly struck/occurred to /dawned on me why this time-honored/old store /this store with a long history has been operating and en