内容正文:
李斯(公元前284年—公元前208年),字通古,楚国上蔡人。秦朝著名政治家、文学家和书法家。参与制定法律,统一车轨、文字、度量衡制度。李斯的政治主张的实施,对中国和世界产生了深远的影响,奠定了中国两千多年封建专制的基本格局。秦始皇死后,勾结内官赵高伪造遗诏,迫令公子扶苏自杀,拥立胡亥为二世皇帝,后为赵高所忌。秦二世二年(前208年),父子腰斩于咸阳,夷灭三族 。
一、李斯其人
公元前238年,地处秦国东邻的韩国,因忧患秦国吞并六国,故派水工郑国入秦,借为秦国筑渠兴修水利以消耗秦国的人力、物力和财力,而阻止秦国东征。郑国阴谋败露,秦国宗室大臣纷纷要求秦王驱逐客卿。
秦始皇在公元前237年下令逐客,李斯也在被逐之列。就在被逐出境的途中,李斯写下了有名的《谏逐客书》,劝阻秦王。
秦王采纳了他的意见,立即派人将李斯追回,任命为廷尉(最高司法官),并下令废除逐客令。
二、秦始皇为什么要逐客?
书,同“疏”、奏疏;是古代臣子向君主陈述政见的一种文体。
谏——劝谏、劝告;
逐——驱逐;
客——客卿,为秦国服务的其他诸侯国人;
题意:李斯劝告秦王不要驱逐客卿
谏逐客书
题解
三、梳理字词
(一)读准字音
缪mù 蹇jiǎn 施 yì
穰rǎng 鄢 yān 郢 yǐng
皋gāo 鼍tuó 赍jī
瓮wèng 髀 bì 駃騠jué tí
注意:
1、实词的意义,虚词的用法以及特殊句式的翻译。
2、翻译时做到字字落实。
四、文章内容及论证分析
(一)朗读第一段,疏通文意
第一段
臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔缪公求士,西(名作状,在西边)取由余于戎,东(名作状,在东边)得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。
此五子者,不产于秦,而缪公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以(之)殷盛,国以(之)富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。
并:兼并,吞并。
以:因为。介词。
殷盛:殷实,富裕。
乐用:乐于为用。
举:攻克,占领。
治强:安定强盛。治:社会安