内容正文:
天下,齐桓公凭借学 习 而 称 霸 诸 侯,都 不 费 力 气 却 能 实
现目标.因此,不 断 学 习 可 以 帮 助 君 主 成 就 这 样 的 丰
功伟业.如果确能 反 复 磨 砺,长 久 积 累,一 直 到 有 办 法
让自己内心有所得,那 天 下 众 事 的 道 理,就 没 有 弄 不 清
楚的了.能够 把 天 下 的 道 理 弄 清 楚 了,天 下 事 物 一 到
我这里,根本 不 能 拖 累 住 我;天 下 的 言 语 来 到 我 这 里,
根本不能 蒙 蔽 住 我.只 要 按 道 理 办 事,不 正 当 的 嗜 欲
或情感根本不能侵入;依 从 正 确 的 意 见,荒 谬 有 害 的 言
论根本不能混淆 是 非.如 此 而 长 久 运 用,不 停 地 学 习,
那么积聚起 很 小 的 东 西 就 一 定 会 发 展 到 博 大,积 聚 起
细微的东西就必定 会 发 展 到 显 著.古 人 用 符 合 自 己 愿
望的美好事 物 来 充 实 自 己,一 直 发 展 到 妙 不 可 测 的 神
悟;通过十五岁进入 高 等 学 府 学 知 识 来 不 断 积 累,一 直
发展到随心所欲而 不 超 越 规 矩,难 道 还 有 别 的 途 径 吗?
只是通过学习罢了.
12.C [正确 断 句 为:“此 进 之 矫 枉 之 作,以 为 不 如 是 不 足
矫浮泛之弊,而阔 时 人 之 目 也.然 在 古 亦 有 之,有 以 平
而传者,如‘睫 在 眼 前 人 不 见’之 类 是 也.”给 本 部 分 断
句,应先理解大 意,注 意 实 词、虚 词.如 开 头 的“此”,指
代的是进之的诗文,则知“矫枉之作”不可 断 开,排 除 B、
D 两项.“而”一般用于句首,则可排除 A 项.]
13.D [“叙”,就是序言,为评论、介绍作品内容的文字.]
14.C [“江进 之 的 散 文 高 超 脱 俗、清 爽 明 朗”不 是 作 者 的
观点,根据文中第三段“或 曰”可 知,是“有 的 人”这 样 说
的,而不是 作 者 说 的.且 “进 之 这 样 做 未 免 矫 枉 过 正”
错,原文说的是这是进之纠正不良习气的作品.]
15.解析:(1)注意关键词“牵”“习”“易”“和”的翻译.(2)注
意关键词“穷”“遁情”“然”“平”“俚”“俳”的翻译.
答案:(1)聪 明 人 受 这 种 习 气 的 牵 制,愚 笨 的 人 喜 欢 这
种容易的做法,一人提倡亿人响应,连优伶和侍从这样
的俗人,也一起谈论风雅的志趣.
(2)他的诗极力创新和变化,所写事物都能完全地表达
出它们的情状,但是其中有时有一两句话接近于平易、
俚俗和滑稽,是什么原因呢?
16.解析:信息 区 间 在 第 二 自 然 段,概 括 其 内 容,便 可 得 出
答案.
答案:抄袭复古;摹字拟句;无个性无创新.
[参考译文]
文章不能不 发 生 由 古 代 到 当 代 的 变 化,是 时 代 发
展使它这 样 的.它 的 美 好 或 丑 恶 的 品 质 的 形 成,不 是
由于追随 人 的 眼 光,而 是 由 于 追 随 时 势 的 变 化. 只 有
认清时势的 人,才 能 像 防 止 河 堤 倒 塌 那 样 防 止 文 章 衰
败,从而懂得文章 变 化 的 规 律.古 代 有 古 代 的 时 势,当
代有当代的时势,模 仿 古 人 说 话 的 样 子 来 冒 充 古 人,这
就像 是 在 严 寒 的 冬 天 却 穿 着 夏 天 的 葛 布 衣 裳 一 样
可笑.
近代的文人,开始 提 倡 用 复 古 的 理 论 来 超 过 前 人.
复古是对的,但 是 他 们 已 经 到 了 把 抄 袭 当 成 复 古 的 地
步,模拟前人 字 句,追 求 与 古 人 勉 强 相 合,放 弃 眼 前 景
物不写,而去拾取前 人 陈 腐 浮 夸 的 文 辞,有 才 能 的 人 屈
服于旧的体式,不敢 施 展 自 己 的 才 能;没 有 才 能 的 人 也
可以拾取 一 两 句 不 切 实 际 的 话 语,拼 凑 成 诗. 聪 明 人
受这种习气的牵制,愚 笨 的 人 喜 欢 这 种 容 易 的 做 法,一
人提倡亿人响应,连 优 伶 和 侍 从 这 样 的 俗 人,也 一 起 谈
论风雅的 志 趣.唉! 诗 歌 创 作 到 了 这 种 地 步,真 是 使
人感到羞耻啊! 那么 从 诗 歌 创 作 到 散 文 创 作 所 产 生 的
弊病,大概可以看出来了.
我和进之自 从 在 吴 县 交 往 以 来,每 次 相 聚 一 定 用
诗文互相 勉 励,致 力 于 纠 正 现 在 模 仿 抄 袭 的 风 气. 进
之才能突出见识高远,信 笔 所 写 信 口 所 说,都 形 成 一 定
的