内容正文:
【双语热点1】 中国经济增势带动亚洲股市上扬
SYDNEY (Reuters) - Asian share markets edged ahead on Tuesday as investors wagered China’s economic strength would help underpin growth in the region, even as pandemic lockdowns threatened to lengthen the road to recovery in the West.
【路透社 悉尼 讯】 周二亚洲股市呈现上扬态势,得益于中国经济发展给区域经济增长奠定了根基,虽然疫情封锁仍然让西方国家的经济复苏之路举步维艰。
Data out on Monday had confirmed China’s economy was one of the few in the world to grow over 2020 and actually picked up speed as the year closed.
周一公布的数据显示中国是世界少有的在2020年实现增长的经济体,而且在年末经济增速有所提升。
MSCI’s broadest index of Asia-Pacific shares outside Japan firmed 0.2%, to be a whisker from record highs. Japan’s Nikkei bounced 1%, recovering all the losses suffered on Monday when caution had dominated markets.摩根士丹利资本国际(MSCI)除日本外涵盖亚太地区股票的指数上涨0.2%,略高于历史高点。日经指数(Nikkei)反弹1%,收复了由谨慎情绪主宰的周一市场的全部失地。
【双语热点2】虾米音乐关停,音乐版税何以如此诱人?
Music royalties are a complicated business. When a song is recorded, copyrights are created both for the composition of the song and the recording itse