备战2021届高考英语之长难句分析与写作(十五)

2021-01-14
| 6页
| 232人阅读
| 67人下载

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 -
年级 高三
章节 -
类型 题集
知识点 -
使用场景 高考复习-一轮复习
学年 2020-2021
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOC
文件大小 29 KB
发布时间 2021-01-14
更新时间 2023-04-09
作者 Chloe0928
品牌系列 -
审核时间 2021-01-14
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/26542834.html
价格 0.50储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

备战2021高考英语之长难句分析与写作(十五) 一:长难句分析 长难句1:If you’re in the other person’s office or in a public area, it’s much easier to excuse yourself to get back to your work than if you try to get someone out of your space even after explaining how busy you are. 译文: 分析: 点拨: excuse oneself:请求准予离开 长难句2:If someone knocks and it’s not an important matter, excuse yourself and let the person know you’re busy so they can get the hint that when the door is closed, you’re not to be disturbed. 译文: 分析: 点拨: get the hint:得到暗示 长难句3:It’s important that you let them know when you’ll be available. 译文: 点拨: available: (人) 有空的 长难句4:For many parents, raising a teenager is like fighting a long war, but years go by without any clear winner. Like a border conflict between neighboring countries, the parent-teen war is about boundaries: Where is the line between what I control and what you do? 译文: 分析: 点拨: fight a long war:打一场持久战 years go by:多年过去了 border conflict:边界冲突 neighboring countries:邻国 长难句5:From the parents’ point of view, the only cause of their fight is their adolescents’ complete unreasonableness. And of course, the teens see it in exactly the same way, except oppositely. Both feel trapped. 译文: 点拨: from sb’s point of view:在某人看来(=in sb’s opinion) unreasonableness:无理取闹(un+reason+able+ness) see: (以特定方式) 考虑,看待 长难句6:In this article, I’ll describe three no-win situations that commonly arise between teens and parents and then suggest some ways out of the trap. 译文: 分析: 点拨: no-win situations:全输的局面 commonly:通常,一般 arise: (问题或困境) 出现,发生 长难句7:Examples include the color of the teen’s hair, the cleanliness of the bedroom, the preferred style of clothing, the child’s failure to eat a good breakfast before school, or his tendency to sleep until noon on the weekends. 译文: 点拨: sb’s failure to do sth:某人未能做某事 sb’s tendency to do sth:某人倾向于做某事(英语善用抽象名词,汉语则多用动词表达相同的意思) 长难句8:The goal of a blaming battle is to make the other admit that his bad attitude is the reason why everything goes wrong. 译文: 分析: 点拨: go wrong:出错,出故障 长难

资源预览图

备战2021届高考英语之长难句分析与写作(十五)
1
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。