(机构专用)《狼》讲义(解析版)—部编版七年级语文上册复习

2020-11-06
| 13页
| 1645人阅读
| 46人下载

资源信息

学段 初中
学科 语文
教材版本 初中语文统编版(2016)七年级上册
年级 七年级
章节 18 狼/蒲松龄
类型 题集
知识点 -
使用场景 同步教学
学年 2021-2022
地区(省份) 山东省
地区(市) 济宁市
地区(区县) 任城区,兖州区,微山县,泗水县,汶上县,嘉祥县,济宁高新技术产业开发区,曲阜市,梁山县,鱼台县,金乡县,邹城市
文件格式 DOCX
文件大小 46 KB
发布时间 2020-11-06
更新时间 2020-11-06
作者 爱学习的小粤
品牌系列 -
审核时间 2020-11-06
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/25564317.html
价格 0.50储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

《狼》 一、要点梳理 作品概述 《狼》节选自清代蒲松龄《聊斋志异》,描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。 《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄的著作。(聊斋:书斋名;志:记录;异:奇怪的故事)书共有短篇小说491篇。 作者简介 蒲松龄(1640年-1715年),字留仙,又字剑臣,号柳泉居士,清代著名的小说家、文学家,现山东省淄博市人。世称聊斋先生。他出身没落地主家庭,连续四次参加举人考试而全部落榜。直到72岁赴青州补为贡考。郭沫若先生为蒲氏故居题联,赞蒲氏著作“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分”,老舍也评价过蒲氏“鬼狐有性格,笑骂成文章”。著有文言文短篇小说集《聊斋志异》。《狼》一共三则。 三行对译 一 屠 晚 归,担 中 肉 尽,止 有 剩 骨。途 中 两 狼,缀行甚远。 屠户   回家      通“只”,翻译为仅,止    紧随着走了很远 一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。 屠 惧,投 以 骨。一 狼 得 骨 止,一 狼 仍 从。 害怕    把               跟从,跟随 屠户感到害怕,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟从。 复 投 之,后 狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。 又,再                     两只狼像原来一样一起追赶。并,一起。故,旧、原来 屠户再次扔骨头,后面的狼停住了,前面的狼又到了。骨头已经没有了,可是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。 屠 大 窘, 恐 前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。 困窘  恐怕,担心     敌对  回头看  堆积柴草   盖上 屠户感到处境危急,担心前面后面受到狼攻击。他往旁边看了看发现田野中有个麦场,麦场的主人把柴草堆积在里面,覆盖成小山似的 屠 乃 奔倚其下,弛 担持刀。狼不敢前,眈眈相向。 于是,就   放松,这里指卸下    瞪眼朝着(屠户) 屠户于是跑过去倚靠在柴草堆下,卸下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。 少时,一 狼 径去,其 一 犬 坐 于 前。   久之,目似瞑,意暇甚。 径直走开   名词作状语,像狗一样      闭眼 

资源预览图

(机构专用)《狼》讲义(解析版)—部编版七年级语文上册复习
1
(机构专用)《狼》讲义(解析版)—部编版七年级语文上册复习
2
(机构专用)《狼》讲义(解析版)—部编版七年级语文上册复习
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。