内容正文:
小
学
生
小
古
文
篇
056
赵 高 欲 为 乱 , 恐 群 臣 不 听 , 乃 先 设 验 , 持 鹿 献 于 二
世 , 曰 : “ 马 也 。 ” 二 世 笑 曰 : “ 丞 相 误 邪 ? 谓 鹿 为 马 。 ”
问 左 右 , 左 右 或 默 , 或 言 马 以 阿 顺 赵 高 , 或 言 鹿 者 。 高 因
阴 中 诸 言 鹿 者 以 法 。 后 群 臣 皆 畏 高 。
——《史记》
指鹿为马
注释
赵高:秦始皇的宦官令,秦二世时掌权为丞相。
设验:设法试探。 二世:指秦二世皇帝胡亥。
左右:身边的人。 阿顺:阿谀奉承。
阴:暗中。 中:适合,这里指借法律条文扣以罪名。
史
事
逸
闻
057
赵高想要作乱,恐怕众位大臣不服从他,就先设下圈套设法试探。于是
带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相弄错了吧?
您把鹿说成是马。”问旁边的大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高
说是马,有的说是鹿,赵高就在暗中假借法律制裁那些说是鹿的人。以后,
大臣们都畏惧赵高。
时先主 屯 新野 。徐庶见先主,先主器 之,谓先主曰:“诸
葛 孔 明 者, 卧 龙 也, 将 军 岂 愿 见 之 乎?” 先 主 曰:“ 君 与 俱
来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致 也。将军宜枉驾 顾之。”
由是 先主遂诣 亮,凡三往,乃见 。
——《三国志》
徐庶荐贤
注释
先主:指刘备。 屯:驻扎。
新野:地名,指现在河南省新野县。 器:器重、重视。
岂:是否。 屈致:委屈地招致。
枉驾:屈尊。枉:委屈。驾:车马,借车马指刘备。
由是:因此。 诣:去,到。这里指拜访。
乃见:才见到。
小
学
生
小
古
文
篇
058
当时刘备驻军于新野。徐庶拜见刘备,刘备器重他。徐庶对刘备说:“诸
葛孔明,是卧龙啊,将军愿意见他吗?”刘备说:“您和他一起来吧!”徐
庶说:“这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他自己上门来,将军应当屈
身去拜访他。”于是刘备就去拜访诸葛亮,一共去了三次,才见到。
晏 子 使 楚 。 以 晏 子 短 , 楚 人 为 小 门 于 大 门 之 侧 而 延
晏 子 。 晏 子 不 入 , 曰 :“ 使 狗 国 者 , 从 狗 门 入 。 今 臣 使 楚 ,
晏子①使②楚
小
学
生
小
古
文
篇
060
魏 武 行 役 , 失 汲 道 , 三 军 皆 渴 , 乃 令 曰 : “ 前 有
大 梅 林 , 饶 子 , 甘 酸 可 以 解 渴 。” 士 卒 闻 之 , 口 皆 出 水 ,
乘 此 得 及 前 源 。
——《世说新语》
望梅止渴
晏子出使楚国。因晏子身材矮小,楚国人在大门的旁边开一个小门请
晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使楚国,
不应该从这个门进去!”迎接宾客的人只好改道,请晏子从大门进去。
晏 子 拜 见 楚 王。 楚 王 说:“ 齐 国 没 有 人 了 吗?” 晏 子 说:“ 齐 国 临 淄
有七千多户人家,(人们一起)张开袖子,就可以遮天蔽日;一起挥洒汗水,
就会像天上下大雨一样;(街上行人)肩并着肩,人挨着人,怎么能说没有
人呢?”楚王说:“既然这样,那么为什么会打发你来呢?”晏子回答说:
“齐国派遣使臣,要根据不同的对象,贤明的人就派遣他出使有贤明国君的
国家,无能的人被派遣他出使有无能国君的国家。我晏婴是最无能的人,所
以就只好出使楚国了。”
注释
魏武:曹操。 行役:指部队行军打仗。
失汲道:找不到取水的途径。 三军:全军。
饶:多,丰富。 出水:流出涎水,流出唾液。
史
事
逸
闻
061
曹 操 行 军 途 中, 找 不 到 有 水 源 的 道 路, 士 兵 们 都 渴 得 受 不 了, 于 是
他传令道:“前边有一片梅子林,结了很多果子,酸甜可口可以解渴。”
士 兵 听 说 后, 顿 时 嘴 里 都 流 出 了 口 水, 趁 着 这 个 机 会 才 能 够 到 达 前 面 的
水源地。
范 阳 祖 逖 , 少 有 大 志 , 与 刘 琨 俱 为 司 州 主 簿 , 同
寝 ,中 夜 闻 鸡 鸣 ,蹴 琨 觉 ,曰:“ 此 非 恶 声 也 !”因 起 舞 。
——《资治通鉴》
闻鸡起舞
小
学
生
小
古
文
篇
062
范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾和刘琨一起担任司州的主簿,与
刘琨一起睡觉,夜间听到鸡叫,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的叫声。”
于是起床舞剑。
注释
祖逖(tì):字士稚,东晋范阳遒县(今河北涞水)人。
刘琨:字越石,中山魏昌(今河北无极)人。
为:当,做。 主簿:古代官名,主管文书簿籍。
寝:睡觉。 此:这。
恶声:令人厌恶