内容正文:
40 41
永远的童话
野天鹅
安徒生童话·野天鹅
从
前,在很远很远的地方,住着一个国王。他有十一个儿子和一
个女儿。 王后在生下小女儿伊丽莎以后就去世了,因此国王特
别疼爱这些失去了母爱的孩子。不久,国王新娶了一位王后,可她对
这些可怜的孩子非常不好。一个星期以后,她就把伊丽莎送到一个农
夫家里寄住,还在国王面前说了许多坏话诋毁那些可怜的王子,弄得
国王再也不愿意理他们了。
“飞吧!翅膀长硬了就飞吧!”会使魔法的王后念起了恶毒的咒
语,“你们像那些没有声音的巨鸟一样飞走吧。”可是她想做的坏事情
并没有完全实现,王子们变成了十一只美丽的野天鹅。他们发出了一
阵奇异的叫声,便从宫殿的窗子飞了出去。经过伊丽莎住的农庄时,
他们在屋顶上空盘旋了很久。然后继续向前飞,一直飞进伸向海岸的
一个大黑森林里去了。
可怜的小伊丽莎待在农人的屋子里,玩着一片绿叶,因为她没有
别的玩具。她在叶子上穿了一个小洞,通过这
个小洞她可以朝着太阳望,这时她似乎看到
了她许多哥哥的明亮的眼睛。每当太阳照在
她脸上的时候,她就想起哥哥们给她的吻。
日子一天接着一天地过去了。风儿
吹过屋外玫瑰花组成的篱笆,它对这
些玫瑰花儿低声说:“还有谁比你们
更 美 丽 呢 ! ”
可是玫瑰花儿摇摇
头,回答说:“还有伊丽
莎!”星期天,当老农妇在门
里坐着、正在读《圣诗集》的时候,
风儿轻轻吹起书页,对书说:“还有谁比你
更好呢!”《圣诗集》就说:“还有伊丽莎!”玫
瑰花和《圣诗集》所说的话都是纯粹的真理。
当伊丽莎长到了十五岁的时候,国王派人把
她接回宫中。伊丽莎的美让王后恼怒不已。这天清晨,王
后走进浴室,拿出三只癞蛤蟆,把每只都吻了一下。
她对第一只说:“当伊丽莎走进浴池的时候,你就
坐在她的头发上,好使她变得像你一样呆笨。”
她对第二只说:“请你坐在她的前额上,好使她变
得像你一样丑恶,叫她的父亲认不出她。”
她对第三只低声地说:“请你躺在她的心上,好让她
有一颗罪恶的心,叫她因此而感到痛苦。”
王后把这几只癞蛤蟆放进清水里,它们马上就变
成绿色的了。王后命令伊丽莎脱下衣服进去洗澡。当伊丽莎顺从地
跳进水里的时候,第一只癞蛤蟆就坐到她的头发上,第二只就坐到
她的前额上,第三只就坐到她的胸口上,可是伊丽莎一点儿也没有
注意到这些。当她站起来的时候,三只癞蛤蟆不见了,水上浮着三
朵美丽的罂粟花。如果这几只动物不是有毒的话,如果它们没有被
恶毒的王后吻过的话,它们就会变成几朵红色的玫瑰。但是无论怎
样,它们都得变成花,因为它们在她的头上和心上躺过。她是太善
良、太天真了,魔法没有办法在她身上发生效力。
看到这种情景,王后气急败坏地给伊丽莎全身都擦上了最毒的核
桃汁,使她的皮肤变成棕黑色,又在她美丽的脸上涂上一层发臭的油
膏,并把她光亮如丝的头发揪成乱糟糟的一团。国王
看到伊丽莎的时候,大吃一惊,不相信这是他的女儿。
王后狞笑着把伊丽莎赶出王宫,说:“去找
你的那些变成野天鹅的哥哥们吧!”可
怜的伊丽莎知道了哥哥们悲惨
的遭遇,伤心之后,决定
去寻找他们。
一天,伊丽莎
走进了一片森林。
走着走着,夜幕降临
了。她迷失了方向,只得在一
块石头上坐下来歇息。她感觉到
了一种前所未有的孤独。最后,伊丽
莎睡着了,一整夜都梦着她的哥哥们。当她醒
来时,太阳已经升得很高了。可是她看不见它,
因为高大的树儿展开一片浓密的枝叶。不过太阳
光在那上面摇晃着,像一朵朵金子做的花。这些青
十一个年轻的王子、美丽
的伊丽莎和恶毒的王后。
海岸森林
海岸的黑森林。十一只野
天鹅即将飞向这里。
《圣诗集》
当老农妇在读《圣诗集》的
时候,风儿就轻轻吹起书页,
对 书 说 :“ 还 有谁 比 你 更好
呢!”《圣诗集》就说:“还有
伊丽莎!”
镜湖
美丽的湖水平滑如镜,纤尘
不染。当伊丽莎走进清凉的水里
时,她又恢复了昔日的美丽。
群鹿
群鹿正在清澈的河边喝水,
它们大概是在等待伊丽莎的到
来吧。
42 43
永远的童话
水边的芦苇
茂盛的芦苇荡。芦苇虽然
非常纤细,但极其柔韧,是编织
的好材料。
枝绿叶散发出一阵香气,鸟儿几乎要落到她的肩上。忽然她听到了一
阵潺潺的水声,这是几股很大的泉水奔向一个湖泊时发出来的。这湖
有非常美丽的沙底。它的周围长着一圈浓密的灌木林,不过有一处被
一群雄鹿撞开了一个很宽的缺口——伊丽莎就从这个缺口向湖水那儿
走去。湖水非常清亮。假如风儿没有把这些树枝和灌木林吹得摇动起
来的话,她就会以为它们是绘在湖底的东西,因为每片叶子,不管是
被太阳照着的还是深藏在阴处,全都很清楚地映在湖上。
当伊丽莎看到自己在水中的倒影时,惊恐万分:自己的模样竟然
那么的丑陋!不过当她用清水洗净脸庞之后,她雪白的皮肤就又显露
出来了。于是她脱下衣服,走到清凉的水里:人们在这个世界上再