内容正文:
听其言而观其行
子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”
注释
①始:起初,开始时。②予:宰予。
译解
孔子说:“开始的时候我看一个人,一听他的话就相信他的行动;现在我看一个人,听了他的话,还要观察他的所作所为。我的这种态度是经过宰予的事情才改变的。”
宰予是孔子门下的高材生,话说得很漂亮,但是白天睡大觉,又不愿遵循三年守丧的礼制,遭到了孔子的严厉批评。孔子从与宰予交往的实践中领悟到观察人的最有效的方法,即“听其言而观其行”。这是规范人际交往行为的著名准则。
诸葛亮轻信铸大错
公元228年,诸葛亮统率蜀国大军取道甘肃祁连山,进攻魏国,派博览群书、熟读兵法的马谡担任参军的职务。
军队出发后就遇到魏兵的截击。于是,诸葛亮派马谡担任先锋,率领二万五千名兵将去守卫要道街亭。马谡领兵到达街亭,看到这里一面靠山,一面临水,中间只有一条不宽的通道,地势非常险要,就下令部队全部到街亭山上扎营。副将王平则认为,如魏军围山断水,我军就会不战自乱。
马谡自恃熟读兵法,根本听不进王平的正确意见,还对王平说:“兵驻街亭山,居高临下,杀敌势如破竹,如果魏兵围山断水,我军将士必破釜沉舟,置之死地而后生。”王平再三劝阻,马谡火了,并傲慢地说:“就是丞相,也常向我请教,你懂什么军事?”王平劝阻无效,只好分兵五千,自己找个驻扎的营地。马谡则带两万多名将士上山去了。
魏军统帅司马懿听说蜀军已抢先占了街亭,先是大吃一惊。后来又听探子回来报告,得知马谡把兵营扎在街亭山上,不禁大喜过望,立即命令大将张邻领兵将街亭团团围住,断了蜀军水源,山上蜀军军心大乱。马谡只好冒险突围,最后落得街亭失守,全军溃败。要不是王平拼死接应,马谡几乎做了俘虏。
由于街亭失守,蜀军失去伐魏的进攻据点,诸葛亮只好率领全军回到汉中。蜀军这次准备了多年的重大军事行动,也就因街亭失守而被全盘破坏了。
按照军法,马谡被处死了。事后,诸葛亮对后主刘禅派来的使者说:“先帝临终时,曾告诫我:‘马谡言过其实,不可大用。’今天果然如此,我深悔自己糊涂。”
综观诸葛亮一生做事小心谨慎,谋事神机妙算,这次严重失误就是错在没有做到“听其言而观其行”,过分轻信了马谡脱离实际的言谈。
拓展
唐代诗人杜甫曾经写过一首题为《蜀相》的诗,表达了对诸葛亮的崇敬之情:“丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。”
诗的大意是:“到哪里去寻找丞相诸葛亮的祠堂?就在锦官城外那松柏茂密的地方。石阶边的绿草悄悄透露几分春色,树叶后的黄鹂独自在婉转地歌唱。三顾茅庐时刘备曾虚心向你请教,任两朝元老你显示出赤诚的心肠。出师中原尚未胜利就病死在军中,让天下的英雄无限感慨泪湿衣裳。”尾联“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟”是传诵千古的名句。
多欲焉得刚
子曰:“吾未见刚者。”或对曰:“申枨。”子曰:“枨也欲,焉得刚?”
注释
①刚:刚强,刚毅。 ②申枨:孔子的学生。 ③欲:欲望。
译解
孔子说:“我没有见到刚毅不屈的人。”有人回答说:“申枨就是这样的人。”孔子说:“申枨这个人欲望太多,怎么能刚强?”
生活在这个世界上,要没有欲望是很难的,关键是掌握好一个度。
“强项令”
“强项令”是东汉光武帝赐给洛阳令董宣的美名。令,指的是县官。“强项令”就是硬脖子县官。董宣的刚毅不屈受世人的称道,他的执法严明也让仗势横行的皇亲国戚们万分害怕。
董宣是洛阳县令,上任不久,就遇到了光武帝的姐姐湖阳公主的奴仆白天行凶杀人一案。因为凶手躲在公主家中,官差不能进去搜捕,董宣只好派衙役在公主家不远的地方等候。
过了一些日子,湖阳公主要坐车出门,那个杀了人的奴仆自以为平安无事了,便得意扬扬地陪坐在公主的车上。董宣得知这一消息,便带领人马在城北夏门外的万寿亭守候着。当湖阳公主的车马驶近时,董宣便上前拦住车马,用刀在地上画了一条线,示意不准超越。他大声数说公主不该放纵奴仆杀人,并厉声命令那个奴仆下车,宣布了他的罪状,当场就把他杀了。
湖阳公主又哭又闹,气冲冲地跑进皇宫,向光武帝哭诉。光武帝勃然大怒,认为董宣是欺侮到自己的头上,令人马上召董宣进宫,要当着湖阳公主的面将他鞭死。
董宣进入皇宫,见光武帝怒容满面,手持马鞭的侍卫站立两旁,心里便明白了。于是上前给光武帝叩头说道:“请让我说一句话再去死。”光武帝说:“你想说什么?”董宣说:“皇上圣明,把汉朝复兴起来,却放纵奴仆滥杀良民,今后将凭什么治理天下?不用鞭打我,让我自杀吧!”说着就用头去撞殿柱,顿时血流满面。[来源:学+科+网Z+X+X