内容正文:
v
专题07 《穿井得一人》文言文阅读及考点揭秘(原卷版)
【知识储备】
一、学习目标
1、积累文言字词,掌握“溉汲”“及”“道”“不若”“得”的含义。
2、能在老师帮助下借助注释初步掌握读懂浅易、短小文言文的方法。
3、理解寓言故事所寄寓的道理,学会归纳寓意。
4、分辨身边道听途说现象,学会分辨真伪,不信谣,不传谣。
二、导入新课
杀猪的和卖茶的打赌。
杀猪的说:“用铁锤锤蛋锤不破。”卖茶的说:“锤得破!”杀猪的说:“锤不破!”
卖茶的不服气,拿来一个鸡蛋,用锤子使劲打下去,鸡蛋破了。说:“这不是破了吗?”
杀猪的说:“蛋是破了,可我说的是锤不破啊!”说着他指指铁锤。
故事中两个人的分歧的核心在哪里?
“锤不破”中“锤”可以是名词,也可以是动词。不同的人由于理解误差,所得到的结论也会出现分歧。在咱们中国古代史书《吕氏春秋》里就记录了这么一则因为理解误差而闹出来的笑话。
三、作家作品
《吕氏春秋》,又称《吕览》,是在秦国丞相吕不韦的主持下,集合门客们编撰的一部黄老道家名著。
成书于秦始皇统一中国前夕。此书以儒家学说为主干,以道家理论为基础,以名、法、墨、农、兵、阴阳家思想学说为素材,熔诸子百家学说于一炉,闪烁着博大精深的智慧之光。吕不韦想以此作为大秦统后的意识形态。但后来执政的秦始皇却选择了法家思想,使包括道家在内的诸子百家全部受挫。《吕氏春秋》集先秦道家之大成,是战国末期道家的代表作。
四、课文原文
穿井得人
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
五、词语解释
《穿井得一人》选自《吕氏春秋·慎行论·察传》。
穿:挖掘、开凿。
宋:西周及春秋战国时期诸侯国,在今河南商丘一带。
溉:浇灌、灌溉。
汲:从井里取水。
及:待,等到。
告:告诉,对……说。
传:传播,转述。
国人:指居住在国都中的人。
道:讲述。
闻:知道,听说。
对:应答,回答。
得一人之使:得到一个人使唤,指得到一个人的劳力。
六、课文翻译
宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。” 有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,这件事被宋君听见了。宋国国君派人去问姓丁氏。丁氏回答说:“(我的意思是挖井后是)得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。”像这样听信传闻,不如不听。
七、思考探究
思考1:
本文的体裁是什么?讲了一个什么故事?本文的内容可用哪一个成语概括?
答案:
寓言
宋人丁氏打了一口井,趣说成“穿井得一人”,国人以讹传讹,国君派人问丁氏,才弄清了真相。
以讹传讹。
思考2:
丁氏“吾穿井得一人”,这句话怎样翻译? “得”字应该怎样理解?究竟是“得到”还是“节省”?答案:丁氏说的话,其实是要表达节省了一个劳动力。但是,丁氏的话很容易让人理解成“得到一个
人”。 丁氏的话中,关键是多义词“人”,可以理解为人,也可以理解为劳动力。产生了歧义,结果被别人误解。
思考3:
从丁氏的话,我们得到什么教训(启示)?
答案:
a、讲话时,尽量少用多义词,把意思说清楚。
b、在和别人交流过程中,我们要把事情的前因后果说明白。
c、在交际中,语言的表达很重要,必须做到表达准确、清楚,以避免出现不必要的误会和歧义。
思考4:
有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之。我们应该怎样看待“传之者”及“国人道之”?
答案:传之者把丁氏的话理解成:丁家打井得到(发现、打出)了一个人。传之者把听到的话,到处传播。这样,越传越远,一直传到了国都。居住在国都中的人,应该是素质很高的人,不应该都来谈论这件事。但是,这些人非常喜欢打听和传播稀奇古怪的人与事,假话就传成了真话了。
因此,道听途说的话不能轻信,不能盲从,更不能以讹传讹。
思考5:
宋君是如何处理这件事?从中我们可以看出宋君是一个怎样的人?
答案:宋君令人问之于丁氏。
从中我们可以看出宋君是一个认真的人,他不随便轻信传言,命令手下,实地考察求证。宋君具有审慎的态度、去伪存真的求实精神。
思考6:
故事中事实与传言差距太大,令人哑然失笑,告诉人们不可轻信传言。“横看成岭侧成峰,远近高低各不同。”读寓言也需要多角度地解读。读了《穿井得一人》,你领悟到了什么道理?
答案:
(1)耳听为虚,眼见为实。
(2)不要轻信流言蜚语,切忌道听途说。
(3)不要听到