内容正文:
“酒入愁肠,七分化作月光,余下三分呼为剑气,绣口一吐,就是半个盛唐。” ————————台湾诗人:余光中
饮中八仙歌
杜甫
知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。
汝阳三斗始朝天,道逢麴车口流涎,
恨不移封向酒泉。左相日兴费万钱,
饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。
宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,
皎如玉树临风前。苏晋长斋绣佛前,
醉中往往爱逃禅。李白斗酒诗百篇,
长安市上酒家眠,天子呼来不上船,
自称臣是酒中仙。张旭三杯草圣传,
脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。
焦遂五斗方卓然,高谈雄辩惊四筵。
李白名片
25岁始在各地漫游,结交名流,希望由布衣一跃而为卿相,实现“济苍生”“安社稷”的抱负。较广泛地接触现实,认识到朝廷的腐败、官僚贵族的奢侈腐朽,写出不少抨击黑暗现实的诗篇。
继屈原之后,我国古代最伟大的浪漫主义诗人。
姓名 李白:字太白,号青莲居士;素有“诗仙”之称。
简历
风格 感情热烈,性格豪爽,想象丰富,语言清新自然,较多地运用浪漫主义的表现手法,借助非现实的幻想来表现激情。
评价
梦游:说明内容的虚实。
天姥:所梦内容。
吟:古诗体式,
多有悲愁慨叹之意,形式活泼,不拘一格,主要表现在诗句节奏的多变。也由诗人情绪决定。
留别:说明本诗写作目的。
另名《别东鲁诸公》或《梦游天姥山别东鲁诸公》
题解:
《梦游天姥吟留别》
写作背景简介
唐玄宗天宝元年(742年),由于道士吴筠的推荐,李白奉诏来到京城长安。他本想能够施展才能,有所作为, 但玄宗只把他看作词臣,并不重用。李白不肯与权贵同流合污,又因醉中命宠臣高力士脱靴,得罪京城权贵,受到排挤,使他只居住了一年多便被“赐金放还”。“由布衣而卿相”的梦幻就此破灭。离开长安后,与杜甫、高适游山东,在兖(Yǎn)州话别,准备南游吴越,临行作本诗,借以表白心情。本篇作于李白在长安受排挤出京第二年,借梦游,表示自己对现实的不满和反抗.
烟涛微茫信难求
云霞明灭或可睹
势拔五岳掩赤城
栗森林兮惊层巅
云青青兮欲雨
訇然中开
虎鼓瑟兮鸾回车
安能摧眉折腰事权贵
失向来之烟霞
解释下列加点词:
(信,的确、实在)
(灭,暗)
(超出 遮掩 )
(使…颤栗;使…惊)
(动词,下雨)
( 打开,动词)
(弹奏)
(低头;侍奉)
(原来,之前)
小