内容正文:
菩萨蛮
温庭筠
北大公学肇庆实验学校:杜海波
教学目标:
1、能够通过对温庭筠词的鉴赏,初步了解温词及花间词的艺术风格。
2、理解感悟词的美感和内在的情感。
3、掌握鉴赏诗词的一般步骤。
温庭筠(约812—约870):
本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人。唐宰相温彦博后代。早年才思敏捷,以词赋知名,然屡试不第,客游江淮间。宣宗朝试宏辞,代人作赋,以扰乱科场,贬为隋县尉。后襄阳刺史署为巡官,授检校员外郎,不久离开襄阳,客于江陵。懿宗时曾任方城尉,官终国子助教。诗词工于体物,设色艳丽,有声调色彩之美。吊古行旅之作感慨深切,气韵清新,犹存风骨。
温庭筠
花间鼻祖
与李商隐并称“温李”
与韦庄并称“温韦”
“绮丽香艳、婉约柔媚”的风格。
内容多以描绘女子闺中生活情态为主,带给人女性化的审美感受。
花间词派
花间词派是以唐词人温庭筠、五代前蜀词人韦庄为代表,以写男女相思离别为主要特征,风格秾艳华美的词派,后蜀赵崇祚将温韦等十八人词编为《花间集》,故名。温词为《花间集》之首,此词又为温词之首,足见其为典型的花间之作。
bìn
飞越,这里是纷披的意思
短衣、短袄
鬓云欲度香腮雪
懒起画蛾眉
花面交相映
小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。
照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦。双双金鹧鸪。
菩萨蛮 温庭筠
译文:
眉妆漫染,额上的额黄半明半暗的闪耀着,鬓边发丝散漫将掩未掩那雪白的面颊。懒懒地无心去描弯弯的眉,迟了好久才起身梳理晨妆。
照一照新插的花朵,对了前镜,又对后镜,红花与容颜交相辉映。刚刚穿上的崭新绫罗短衣,上边绣贴着一双双的金鹧鸪。
菩萨蛮 温庭筠
小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。
照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦。双双金鹧。
概括内容:
上片:女主人公睡醒后娇慵形象。
下片 :梳妆打扮的过程。
人物形象:
这首词塑造了一个娇美又满怀幽怨(孤寂)的闺中贵妇形象。
整体感知:
1、概括上下片所写内容 。
2、这首词塑造了一个 的人物形象?
小山重叠金明灭
小山:眉毛,一双愁黛远山眉。小山眉为唐明皇定的十种眉样之一。《天宝遗事》载: