内容正文:
辛弃疾词
永遇乐
1.了解写作背景。
2.理解词中所用典故的含义。
3.鉴赏这首词的艺术手法和寄托的情感,深刻理解词人的悲苦心情。
4、比较阅读:两首词的异同。
走近作者:
爱国词人辛弃疾
永遇乐
辛弃疾
永遇乐,词牌名。
京口北固亭,登临地点。
怀古,大多是通过今昔对比,以古讽今。
5
写作背景
写这首词的时候辛弃疾已经六十五岁了,辛弃疾从42岁到60岁一直过着“隐居”的生活,得不到朝廷的重用。这期间,1203年再次被当时执掌大权的韩侂(tūo)胄起用,任浙江东路安抚史,翌年改任镇江知府。1204年韩侂(tūo)胄为了巩固自己的地位,草草北伐。而镇江濒临抗战前线,是北伐的重要基地。辛弃疾到任后,做了大量的准备工作,但是韩侂胄把持朝政,只想侥幸求逞,不愿认真准备。韩侂胄听不进辛弃疾的劝告,后来就把他调离了镇江。这首词是辛弃疾被起用又被降职时,登上北固亭,满怀悲愤而写下的。
字词积累
仲谋:孙权的字,孙权曾在京口建立吴都。
风流:指英雄遗风,英雄伟业带来的影响。
寄奴:南朝宋武帝刘裕的小名。
金戈铁马:指精锐的军队。
气吞万里:豪气能吞吐万里江山,言容气概非凡
元嘉:刘裕之子刘义隆的年号,指刘义隆。
狼居胥:山名,在内蒙境内。汉霍去病击匈奴至
此,封山而还。
可堪:哪堪,怎堪,也就是怎能忍受的意思。
佛狸:后魏太武帝拓跋焘的小名。
词意梳理
大好江山古今恒在,(只是)无处寻找孙权那样的英雄人物了。当年繁华的景象歌舞楼台,连同英雄业迹都在历史的风雨吹打中而随时光流逝了。(如今)夕阳映照着荒凉草木,在那普通的街巷,人们说这就是(当年)南朝宋武帝刘裕住过的地方。回想当年,刘裕率领精锐军队北伐,气势像猛虎一样,扫荡万里,把盘踞中原的敌人都赶跑了。
宋文帝(刘裕的儿子)元嘉年间兴兵北伐,想要效法前人再封狼居胥山。他草率从事,只落得兵败逃跑,仓皇失措。南归至今,四十三年过去了,向北遥望,还记得当年扬州一带遍地烽火。往事怎能回想,在敌占区里,后魏帝佛狸的祠庙前,眼下一片神鸦的啼叫声和祭社的鼓噪声!由谁来问:廉颇老了,饭量还好吗?
鉴赏点拨
这首词怀古抚今,以词论政,是其特色。词作于词人镇江知府任上,时诗人66岁。宋宁宗嘉泰四年(1204年),执政的韩侂胄意欲以北伐巩固自己的地位,起用辛弃疾任镇江知府。镇江濒临抗战前