内容正文:
4 七律 ·长征
一、趣文导读
江心赋
有富翁同友远出,泊舟江中,偶上岸散步,见壁间题“江心赋”三字,错认“赋”字为“贼”字,惊欲走匿。友问故,指曰:“此处有贼。”友曰:“赋也,非贼也。”其人曰:“赋便赋了,终是有些贼形。”
(选自清·游戏主人的《笑林广记》)
【译文】
有个富翁和友人乘船出远门,一日停靠上岸,看见江堤上题有“江心赋”三字,富翁将“赋”字错认为“贼”字,十分惊恐,欲离开躲藏起来。友人问其缘故,富翁指“江心赋”三字说:“此处有贼。”友人说:“是赋,不是贼。”富翁说:“即便是赋,到底是有些贼的形状。”
二、美诗精读
【作品卡片】
毛泽东(1893年12月26日-1976年9月9日),字润之(原作咏芝,后改润芝),笔名子任。湖南湘潭人。中国人民的领袖,马克思主义者,伟大的无产阶级革命家、战略家和理论家,中国共产党、中国人民解放军和中华人民共和国的主要缔造者和领导人,诗人,书法家。
【原诗】
红军不怕远征难,万水千山只等闲。
五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。
金沙水拍云崖暖,大渡桥横铁索寒。
更喜岷山千里雪,三军过后尽开颜。
【古今对碰】
原 诗
注 释
译 文
【七律】·【长征】
【七律】七律是律诗的一种,每篇一般为八句,每句七个字,分四联:首联、颔联、颈联和尾联;偶句末一字押平声韵,首句末字可押可不押,必须一韵到底;句内和句间要讲平仄,中间四句按常规要用对仗。【长征】1934年10月间,中央红军主力从中央革命根据地出发作战略大转移,经过福建、江西、广东、湖南、广西、贵州、四川、云南、西藏、甘肃、陕西等十一省,击溃了敌人多次的围追和堵截,战胜了军事上、政治上和自然界的无数艰险,行军二万五千里,终于在1935年10月到达陕北革命根据地。
红军不怕远征【难】,万水千山只【等闲】。
【难】艰难险阻。【等闲】不怕困难,不可阻止。
红军不怕万里长征路上的一切艰难困苦,把千山万水都看得极为平常。
【五岭】【逶迤】腾【细浪】,【乌蒙】【磅礴】走【泥丸】。
【五岭】大庾岭,骑田岭,都庞岭,萌渚岭,越城岭,横亘在江西、湖南、两广之间。【逶迤】形容道路、山脉、河流等弯弯曲曲,连绵不断的样子。【细浪】作者自释:“把山比作‘细浪’、‘泥丸’,是‘等闲’之意。”【乌蒙】山名。乌蒙山,在贵州西部与云南东北部的交界处,北临金沙江,山势陡峭。1935年4月,红军长征经过此地。【泥丸】小泥球,整句意思说险峻的乌蒙山在红军战士的脚下,就像是一个小泥球一样。
绵延不断的五岭,在红军看来只不过是微波细浪在起伏,而气势雄伟的乌蒙山,在红军眼里也不过是一颗泥丸。
【金沙】水拍【云崖暖】,【大渡桥】横【铁索】【寒】。
【金沙】金沙江,指长江上游自青海省玉树县至四川省宜宾市的一段,云南等地也有支流。1935年5月,红军曾强渡云南省禄劝县皎平渡渡口。【云崖暖】是指浪花拍打悬崖峭壁,溅起阵阵雾水,在红军的眼中像是冒出的蒸汽一样。(云崖:高耸入云的山崖。暖:被一些学者指为红军巧渡金沙江后的欢快心情,也有学者说意思为直译后的温暖。)【大渡桥】指四川省西部泸定县大渡河上的泸定桥。【铁索】大渡河上泸定桥,它是用十三根铁索组成的桥。【寒】影射敌人的冷酷与形势的严峻。
金沙江浊浪滔天,拍击着高耸入云的峭壁悬崖,热气腾腾。大渡河险桥横架,晃动着凌空高悬的根根铁索,寒意阵阵。
更喜【岷山】千里雪,【三军】过后【尽开颜】。
【岷(mǐn)山】中国西部大山。位于甘肃省西南、四川省北部。西北-东南走向。西北接西倾山,南与邛崃山相连。包括甘肃南部的迭山,甘肃、四川边境的摩天岭。【三军】作者自注:“红军一方面军,二方面军,四方面军。”【尽开颜】红军的长征到达目的地了,他们取得了胜利,所以个个都笑逐颜开。
更加令人喜悦的是踏上千里积雪的岷山,红军翻越过去以后个个笑逐颜开。
【作品赏析】
这首诗形象地概括了红军长征的战斗历程,热情洋溢地赞扬了中国工农红军不畏艰险,英勇顽强的革命英雄主义和革命乐观主义精神。
三、强化训练(共45分)
1. 给加点字注音。(3分)
逶迤( )磅礴( )岷山( )
2. 解释词语。(4分)
逶迤:
走泥丸:
铁索: