内容正文:
10 与尹师鲁第一书
一、读准字音
见绐(dài)
君贶(kuànɡ)
茶荈(chuǎn)
砧斧(zhēn)
鼎镬(huò)
俟(sì)
二、一词多义
(1)书
(2)师
(3)见
(4)绝
(5)道
(6)虽
(7)当
(8)非
(9)使
(10)如
(11)以
(12)而
(13)然
三、词类活用
(1)但深托君贶因书道修意以西(名词作动词,西去)
(2)始谋陆赴夷陵(名词作状语,从陆路)
(3)非以为奇事而诧人也(动词的使动用法,使……惊诧)
(4)日知进道而已(名词作状语,天天)
(5)益慎职,无饮酒(名词用作动词,做好本职工作)
(6)往往有亲旧留连(形容词作名词,亲戚和老朋友)
(7)盖惧责人太深以取直尔(形容词作名词,忠直的声誉)
(8)自言我为大不为小(形容词作名词,大事、小事)
(9)然师鲁又云暗于朋友(形容词作动词,不了解,不清楚)
四、古今异义
(1)师鲁十二兄书记
古义:指办理文书及缮写工作的人员。
今义:指党、团等各级组织中的主要负责人。
(2)不比催师鲁人长者有礼
古义:指有德行的人。
今义:年长的人。
(3)往往①有亲旧留连②
①古义:处处。
今义:表示某种情况时常存在或经常发生。
②古义:难分难舍,挽留。
今义:留恋不止,舍不得离去。
(4)史册所以书之者
古义:……的原因。
今义:表示结果。
(5)使知事有当然而不得避尔
古义:是两个词,然,这样;而,连词。
今义:表转折。
(6)当论事时,感激不避诛死
古义:感动发愤。
今义:因对方的好意或帮助而感动并产生谢意。
五、文言句式
(1)此亦是不惯见事人也。(判断句)
译文:这其实是他们见识的事和人不多。
(2)是以又不留下书在京师。(宾语前置句,状语后置句)
译文:因此,(我)没有在京城给你留下书信。
(3)疑修有自疑之意者。(宾语前置句)
译文:担心我有些怀疑自己的行为。
(4)其心欢戚无异庸人。(状语后置句)
译文:他们内心的喜乐哀伤竟和普通人没什么两样。
(5)颇有人以罪出不测见吊者。(定语后置句)
译文:有不少对我获罪感到意外,并加以安慰的人。
(6)方悟此奴懒去而见绐。(被动句)
译文:我才知道是那个仆人懒得前去送行,我被他欺骗了。
(7)使知事有当然而不得避尔。(省略句)
译文:使(他们)知道这些事应该承担而不能逃避。
名词作动词,写信。但:只好。深:副词,再三。君贶(kuànɡ):
欧阳修的好友王拱辰的字。因:副词,凭借,趁着。道:说、
[资料链接]
这是一封朋友之间的书信。写于宋仁宗景祐三年(1036)秋。这一年因上书论救革新派人士范仲淹,先被贬至郢州。其后欧阳修因《与高司谏书》获罪,被贬夷陵县。这封信是到夷陵县后写的。尹师鲁,就是尹沫(1001—1047),宋代散文家,字师鲁,洛阳人,一生怀才不遇,郁郁以终。传说欧阳修学习古文,曾受尹师鲁的影响,他也是欧阳修在政治上、文学上的挚友。
[文本鉴赏]
本文是欧阳修答复尹洙询问的,作者把言事得罪朝廷视为固然,不以迁谪为意,表达出旷达的胸襟。在贬所不效仿前人作穷愁文字,而是勤官慎职,更凸现了泰然的心境。文中流露出对友人的牵挂与关怀,更是给一同被贬的朋友送去了最好的鼓励和支持。
[文本深读]
1.欧阳修在信中主要是解答尹师鲁的疑问,表明自己的心境,为什么一开始却用大段文字叙家常?
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
[答案] 欧阳修与尹师鲁二人可谓志同道合的朋友。尹洙被贬,欧阳修未能前去送行;欧阳修被贬夷陵后又因台吏逼迫甚急,未能留下书信;在路上泛大江凡五千里,又“无附书处”,自然已经对尹洙万分挂念。及到任所,得知二人相距仅两天的路程,“喜得作书以奉问”,当然要畅述别情,迫切地追问分手后情形,问友人安否,道自己情形,以让对方放心。大段的叙家常更显二人真挚友情,也为后文剖白心机,推心置腹作好感情铺垫。
2.欧阳修谈自己被贬后的思想,集中体现在哪几个方面?
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________