内容正文:
淮阴侯列传
一、读准字音
爨(cuàn)
喋血(dié)
馈粮(kuì)
辎重(zī)
裨将(pí)
晨炊蓐食(rù)
拊循(fǔ)
绐(dài)
二、识记通假
(1)晨炊蓐食(“蓐”同“褥”)
(2)出我袴下(“袴”同“胯”,两腿间)
(3)蒲伏(“蒲伏”同“匍匐”,跪在地上爬行)
(4)亦已罢极(“罢”同“疲”)
(5)人言公之畔(“畔”同“叛”)
(6)上怒曰:“亨之。”(“亨”同“烹”)
三、一词多义
(1)食
(2)厌
(3)差
(4)置
(5)夷
四、词类活用
(1)有一母见信饥,饭信(名词用作动词,给饭吃)
(2)议欲下赵(名词用作动词,攻下)
(3)足下深沟高垒(名词用作动词,挖沟;筑墙)
(4)如我能将几何(名词用作动词,率领)
(5)欲东下井陉击赵(名词用作状语,向东)
(6)师事之(名词用作状语,像对待老师一样)
(7)信乃谋与家臣夜诈诏赦诸官徒奴(名词用作状语,在夜里)
(8)英俊乌集(名词用作状语,像乌鸦一样)
(9)乃晨炊蓐食(名词用作状语,在早晨;在床上)
(10)水上军开入之(动词的使动用法,使……进入)
(11)辟左右与之步于庭(动词的使动用法,使……退避)
(12)羞与绛、灌等列(动词的意动用法,以……为羞耻)
五、古今异义
(1)始为布衣时,贫无行
古义:平民,百姓。
今义:布衣服。
(2)愿君留意臣之计
古义:仔细考虑。
今义:注意,小心。
(3)其实不过数千
古义:两个词,“其”代指他,“实”意为实际上。
今义:副词,表示所说的是实际情况,承上文而含转折。
六、文言句式
(1)淮阴侯韩信者,淮阴人也。(判断句)
译文:淮阴侯韩信,是淮阴人。
(2)此乃信之所以为陛下禽也。(判断句)
译文:这就是我被陛下俘虏的原因。
(3)必为二子所禽矣。(被动句)
译文:我们一定会被他们二人俘虏。
(4)知其不用。(被动句)
译文:了解到广武君的计谋没有得到采纳。
(5)何为为我禽?(宾语前置句 被动句)
译文:为什么还被我俘虏了?
(6)使人人自为战。(宾语前置句)
译文:使人人为保全自己而战斗。
(7)今乃辅以张耳,议欲下赵。(状语后置句)
译文:如今又在张耳辅助下,计议要夺取赵国。
(8)冤哉亨也!(主谓倒装句)
译文:煮死我,冤枉啊!
(9)坚营勿与战。(省略句)
译文:坚守军营,不跟(他们)交战。
(10)不能死,出我袴下。(省略句)
译文:如果怕死,就(从)我的胯下爬过去。
[资料链接]
神鬼莫测的“兵仙”——韩信
韩信(?-前196年),古淮阴(今江苏省淮安市)人。西汉开国功臣,先后被封为齐王、楚王、上大将军,后被贬为淮阴侯。中国历史上伟大的军事家、战略家、战术家、统帅和军事理论家。中国军事思想“谋战”派代表人物,被后人奉为“兵仙”“战神”。“王侯将相”韩信一人全任,“国士无双”“功高无二,略不世出”是楚汉之时人们对他的评价。韩信著有兵书三篇,参与整理兵家著作,还收集、补订了军中律法,均已失传。
楚汉战争期间,韩信率兵数万,开辟北方战场。破魏之战,针对魏军部署,佯作正面渡河之势,暗从侧后偷渡,攻其不备,俘获魏王豹。井陉之战,背水为阵,使将士死地求生,人自为战,大破赵军。淮水之战,借助河水,分割楚军,将齐、楚联军各个击破。汉四年二月,被封为齐王。参与指挥垓下(今安徽灵璧东南)决战,击灭楚军。韩信熟谙兵法,战功卓著,为汉王朝的创建作出了重要贡献。其用兵之道,为后世兵家所推崇。刘邦虽用韩信而心存疑忌,故在项羽败亡后,即夺其兵权,徙为楚王,继又黜为淮阴侯。吕后知刘邦疑忌韩信,乃与萧何定计,于汉高祖十一年正月诱韩信至长乐宫,以谋反罪名杀之。
文化常识
古代的“十二时”
“十二时”是古代一种特殊的纪时法。古人根据天色的变化把一昼夜进行了等分,每一“时”相当于现代计时的两个小时,叫“时辰”。每一个时辰都有一个特定的称谓,分别是夜半、鸡鸣、平旦、日出、食时、隅中、日中、日昳、晡时、日入、黄昏、人定。它们正好与十二地支(子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥)依次相配,这样又可用十二地支称呼十二时辰,以夜半二十三点至一点为子时,一至三点为丑时,三至五点为寅时,依次递推。
[文本鉴赏]
选文为我们介绍了韩信早年的寄食生活,叙述了他巧妙指挥的井陉一战,及其后期因涉嫌谋反而遭斩杀灭族的经过,为我们展现了一个能屈能伸、战功卓著、功高于世的良将形象。但功高于世的他却落得个被夷灭宗族的可悲下场,他的结局倾注了作者司马迁无限的同情和感慨。
[文本深读]
1.开篇叙述韩信为布衣时的三件生活琐事,反映了他早年怎样的性格?作者这样写的意图是什么?
_______________________________________________________
______________