【2020高考专题复习】文言翻译(共75张PPT)

2019-08-07
| 75页
| 612人阅读
| 61人下载
普通

资源信息

学段 高中
学科 语文
教材版本 -
年级 高三
章节 -
类型 课件
知识点 -
使用场景 高考复习-一轮复习
学年 2019-2020
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 PPT
文件大小 5.21 MB
发布时间 2019-08-07
更新时间 2019-08-07
作者 格格宝宝
品牌系列 -
审核时间 2019-08-07
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/11071346.html
价格 0.50储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

高考复习文言文专题之三 湖南省常宁市第一中学 文言文如何准确翻译 第一课时 * 2011年3月28日开讲。 性刚 有父子俱性刚,不肯让人。一日父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:“汝姑持肉回,陪客饭。待我与其对立在此。”——《明清笑话集》 译文: 有一对父子性格都非常倔强,与人交往不肯礼让。有一天父亲留客人在家吃饭,派儿子到城里去买肉。儿子买了肉回家,要出城门时,正巧一个人迎面走过来,两人都不给对方让路,就面对面挺立了好长时间,父亲一路寻到城门下看到了,对儿子说:“你暂且拿着肉回家去(做菜),陪客人吃饭。让我与他对站在这里。 今日故事 考纲对本考点的要求是“翻译文中的句子”,能力层级为B级。 “翻译”是说能用现代汉语把古人的文章准确传达出来; “文中”是指试卷所给的那篇文章当中,要求翻译的句子就从中产生,文中所有的语言现象都在理解范围。 考点解读 考点二 文言文翻译 6关注:以“信” 为主,兼顾达”“雅” 文言文翻译要做到“信”,即准确地表达原文意思;力争“达”,即文通字顺,句意畅达;而“雅”,则是更高一级的要求,即做到用语得体,简明优雅。所以翻译时要先直译,确保字字落实;直译不畅再意译。翻译时,注意运用“6关注”,防范“6失误”。 1.赵惠文王十六年,廉颇为赵将, 伐齐, 大破之, 取阳晋, 拜为上卿, 以勇气闻于诸侯……赵惠文王时,得楚和氏璧。 赵惠文王十六年, 廉颇担任赵国的将领, 征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被封为上卿, 他凭借勇气在诸侯各国闻名。赵惠文王时,得到楚国和氏璧。 人名、年号 地名 人名 官名 与现代汉语义同 器物名 国名 翻译下面的句子: 温故知新 第一式: 凡国名、地名、人名、官名、帝号、年号、谥号、庙号、器物名、朝代、度量衡等专有名词或古今义相同的词,皆保留不动。 熟读全文,领会文意; 名称同义,保留不译; 记忆口诀 文言翻译第一招——字字落实 规律小结 把下面文段中画线的句子翻译成现代汉语。(注意运用保留法) ①太祖马鞍在库,而为鼠所啮,库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰: “待三日中,然后自归。”冲于是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬

资源预览图

【2020高考专题复习】文言翻译(共75张PPT)
1
【2020高考专题复习】文言翻译(共75张PPT)
2
【2020高考专题复习】文言翻译(共75张PPT)
3
【2020高考专题复习】文言翻译(共75张PPT)
4
【2020高考专题复习】文言翻译(共75张PPT)
5
【2020高考专题复习】文言翻译(共75张PPT)
6
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。